Below, I translated the lyrics of the song Peace Of Mind by Avicii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Dear society
Querida sociedad
You are moving way too fast
Te estás moviendo demasiado rápido
Way too fast for me
Demasiado rápido para mí
I'm just tryna catch my breath
Sólo estoy tratando de recuperar el aliento
Can I get a little peace of mind?
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?
And a bit of silence to unwind?
¿Y un poco de silencio para desconectar?
Relief, do you need a relief? Do you need a relief?
Alivio, ¿necesitas un alivio? ¿Necesitas un alivio?
Do you need a release? Do you wanna be free?
¿Necesitas una liberación? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be
Quieres ser
Can I get a little peace of mind?
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?
Dear society
Querida sociedad
You are moving way too fast
Te estás moviendo demasiado rápido
Way too fast for me
Demasiado rápido para mí
I'm just tryna catch my breath
Sólo estoy tratando de recuperar el aliento
Relief, do you need a relief? Do you need a relief
Alivio, ¿necesitas un alivio? ¿Necesitas un alivio?
Do you need a release? Do you wanna be free?
¿Necesitas una liberación? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be?
¿Quieres ser?
Let go, do you wanna let go? Do you wanna let go?
Déjalo ir, ¿quieres dejarlo ir? ¿Quieres dejarlo ir?
Do you wanna let go? Do you wanna get free?
¿Quieres dejarlo ir? ¿Quieres liberarte?
Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be?
¿Quieres ser?
Can I get a little peace of mind?
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?
And a bit of silence to unwind?
¿Y un poco de silencio para desconectar?
Dear society
Querida sociedad
You are moving way too fast
Te estás moviendo demasiado rápido
Way too fast for me
Demasiado rápido para mí
I'm just tryna to catch my breath
Sólo estoy tratando de recuperar el aliento
Relief, do you need a relief? Do you need a relief
Alivio, ¿necesitas un alivio? ¿Necesitas un alivio?
Do you need a release? Do you wanna be free?
¿Necesitas una liberación? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be?
¿Quieres ser?
Let go, do you wanna let go? Do you wanna let go?
Déjalo ir, ¿quieres dejarlo ir? ¿Quieres dejarlo ir?
Do you wanna let go? Do you wanna get free?
¿Quieres dejarlo ir? ¿Quieres liberarte?
Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be?
¿Quieres ser?
Can I get a little peace of mind?
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC