Below, I translated the lyrics of the song Angelito by Don Omar from Spanish to English.
Amaneció bajo las alas de la muerte
It dawned under the wings of death
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte
Those strong arms of a man that squeeze her tight
Todavía le late el alma, el corazón no lo siente
Her soul still beats, her heart doesn't feel it
Amaneció bajo las alas de la muerte
It dawned under the wings of death
Y vuela, vuela, vuela
And fly, fly, fly
Angelito, vuela
Little angel, fly
Que ya no me quedan
Because I don't have
Muchas horas de vida desde tu partida
Many hours of life left since you left
Angelito, vuela
Little angel, fly
Angelito, vuela
Little angel, fly
Que tampoco te quedan
Because you don't have
Muchas horas de vida
Many hours of life left either
Marqué tu partida, angelito
I marked your departure, little angel
Amaneció bajo las alas de la muerte
It dawned under the wings of death
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte
Those strong arms of a man that squeeze her tight
Todavía le late el alma, el corazón no lo siente
Her soul still beats, her heart doesn't feel it
Amaneció bajo las alas de la muerte
It dawned under the wings of death
Y vuela, vuela, vuela
And fly, fly, fly
Angelito, vuela
Little angel, fly
Que ya no me quedan
Because I don't have
Muchas horas de vida desde tu partida
Many hours of life left since you left
Angelito, vuela
Little angel, fly
Angelito, vuela
Little angel, fly
Que tampoco te quedan
Because you don't have
Muchas horas de vida
Many hours of life left either
Marqué tu partida, angelito
I marked your departure, little angel
Sorprendio en la cama de un extraño
Surprised in a stranger's bed
Jugando a quererse
Playing at loving each other
Nunca pensó que la venganza a un desengaño
She never thought that revenge for a disappointment
La hicieran perderse
Would make her lose herself
Tal vez fueron las copas, el ambiente o tanta gente
Maybe it was the drinks, the atmosphere, or so many people
O aquella excusa frecuente
Or that frequent excuse
O aquel refran de que la vida es sola una
Or that saying that life is only one
Y hay que vivir el presente
And you have to live in the present
Qué engaño, dos extraños jugando a quererse
What a deception, two strangers playing at loving each other
En lo oscuro el amor no puede verse
In the dark, love cannot be seen
Es que tengas la vida de frente
It's about facing life head-on
Es morir o détente, detente
It's either dying or stopping, stopping
Qué engaño, dos extraños jugando a quererse
What a deception, two strangers playing at loving each other
En lo oscuro el amor no puede verse
In the dark, love cannot be seen
Es que tengas la vida de frente
It's about facing life head-on
Es morir o détente, detente
It's either dying or stopping, stopping
De nada vale llorar
Crying is worth nothing
Tan solo queda volar
All that's left is to fly
Solo expande tus alas
Just spread your wings
Coje vuelo y no vuelvas más
Take flight and never come back
De nada vale llorar
Crying is worth nothing
Tan solo queda volar
All that's left is to fly
Solo expande tus alas
Just spread your wings
Coge vuelo y no vuelvas más
Take flight and never come back
Y vuela, vuela
And fly, fly
Y vuela, vuela
And fly, fly
Angelito, vuela
Little angel, fly
Que ya no me quedan
Because I don't have
Muchas horas de vida desde tu partida
Many hours of life left since you left
Angelito, vuela
Little angel, fly
Angelito, vuela
Little angel, fly
Que tampoco te quedan
Because you don't have
Muchas horas de vida
Many hours of life left either
Marqué tu partida, angelito
I marked your departure, little angel
Estos es una experencia de dos enamorados
This is an experience of two lovers
De dos soñadores
Of two dreamers
De dos amantes
Of two lovers
Que permitieron que tan solo en un minuto de su vida
Who allowed, in just a minute of their lives,
Decidieron dentro de la misma
To decide within themselves
Irónico el momento
Ironically, the moment
En que el amor, se convierte en muerte
When love turns
Que descansen en paz
Rest in peace
Vive la vida minuto a minuto
Live life minute by minute
Y encontrarás en cada uno de ellos
And you will find in each of them
Un motivo por el cual conducirte
A reason to drive
En la forma correcta
In the right way
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Eliel Lind, William Landron Rivera