Below, I translated the lyrics of the song En Lo Oscuro by Don Omar from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Los que se inventaron esto
The ones who made this up
Bienvenidos al otro nivel
Welcome to the other level
Bridge
Que apaguen la luz
That they turn off the light
Sé que la noche es para bailar contigo
I know that the night is to dance with you
Y solo faltas tú, sólo faltas tú
And only you are missing, only you are missing
Para saciar lo prohibido
To satisfy the forbidden
Que apaguen la luz tú y yo no somos amigos
That they turn off the light, you and I are not friends
Sexo y pasión sólo dos cuerpos bailando encendidos
Sex and passion just two bodies dancing on
En lo oscuro, pégate un poco más
In the dark, stick a little more
Contra el muro, ahí es que es
Against the wall, that's where it is
Con este sandungueo que tenemos tú y yo sacamos candela
With this sandungueo that you and I have, we take out a candle
En lo oscuro, pégate un poco más
In the dark, stick a little more
Contra el muro, ahí es que es
Against the wall, that's where it is
Con este sandungueo que tenemos tú y yo sacamos candela
With this sandungueo that you and I have, we take out a candle
Verse 1
Le toca el exorcista
It is the exorcist's turn
Diabla, para la pista!
Diabla, for the track!
Con la mala va a cuero aunque resista
With the bad one goes to leather even if it resists
Si el bajo las excita
If the bass excites them
En lo oscuro se limita
In the dark it is limited
A rozar cuerpo con cuerpo mientras grita: papi, dame duro!
To brush body to body while screaming: Daddy, give me hard!
Contra el muro se desquita
Against the wall he takes it out
Esas ganas de matar sí que la invitan
That desire to kill does invite her
Para lo oscuro
For the dark
Sexy la ropa se quita
Sexy clothes take off
Y yo canto y sé que toditas se excitan
And I sing and I know that everyone gets excited
Solita y solicita quien le dé hasta abajo y la desvista
Alone and asks for someone to give her down and undress her
Y me da duro, a su cuerpo y me repica
And it hits me hard, to his body and it rings me
Y yo como ando suelto, toy ahorita
And I like I'm loose, I'm right now
En lo oscuro pégate un poco más
In the dark stick a little more
Contra el muro, ahí es que es
Against the wall, that's where it is
Con este sandungueo que tenemos tú y yo sacamos candela
With this sandungueo that you and I have, we take out a candle
En lo oscuro pégate un poco más
In the dark stick a little more
Contra el muro, ahí es que es
Against the wall, that's where it is
Con este sandungueo que tenemos tú y yo sacamos candela
With this sandungueo that you and I have, we take out a candle
Bridge
Y la mata el deseo, empezó la vaina, el partyseo
And the desire kills her, the pod began, the partyseo
Sacude su falda, su intención es provocarme
Shake her skirt, her intention is to provoke me
Se convierte en fiera
Becomes fierce
Ay, si la vieras
Oh, if you saw her
Cómo me provoca, como se altera
How it provokes me, how it alters
Y si estamos solos los dos, le gusta meterme presión
And if the two of us are alone, he likes to put pressure on me
Verse 2
Ok, sin juego nos vamos a fuego, llegó el andariego
Ok, no game we go to fire, the walker arrived
Tanto brillo en el cuello los deja ciegos
So much shine on the neck leaves them blind
Sean sinceros colegas, dejen el ego
Be sincere colleagues, leave the ego
Yo soy el veneno, ustedes tiemblan cuando llego
I am the poison, you tremble when I arrive
Llegó la súper fórmula fronteando con la tropa
The super formula arrived fronting with the troops
El tiguere se pega, mujeres con poca ropa
The tiger sticks, scantily clad women
Empezó el botelleo, en la mano una copa
The bottle started, in hand a glass
La calle ya sabe quién mueve la sopa
The street already knows who moves the soup
Anda suelta con un par de amigas
She's on the loose with a couple of friends
Loca, loca, me provoca. Rapidito, me sofoca
Crazy, crazy, it provokes me. Quickly, it suffocates me
Yo me activo si me besa, si me toca
I activate if he kisses me, if he touches me
El tiguere quiere cariño dentro de la troca
The tiger wants love inside the truck
Bridge
Que apaguen la luz, yo sé que la noche es para bailar contigo
That they turn off the light, I know that the night is to dance with you
Y solo faltas tú, sólo faltas tú
And only you are missing, only you are missing
Para saciar lo prohibido
To satisfy the forbidden
Que apaguen la luz, tú y yo no somos amigos
Turn off the light, you and I are not friends
Sexo y pasión, sólo dos cuerpos bailando encendidos
Sex and passion, just two bodies dancing on
En lo oscuro pégate un poco más
In the dark stick a little more
Contra el muro, ahí es que es
Against the wall, that's where it is
Con este sandungueo que tenemos tú y yo sacamos candela
With this sandungueo that you and I have, we take out a candle
En lo oscuro pégate un poco más
In the dark stick a little more
Contra el muro, ahí es que es
Against the wall, that's where it is
Con este sandungueo que tenemos tú y yo sacamos candela
With this sandungueo that you and I have, we take out a candle
Outro
Jóvenes, según dice la Leyenda
Young people, according to legend
Esto pasa cada 10 años
This happens every 10 years
Se alinearon los planetas!
The planets aligned!
The Last Don II
The Last Don II
El Triángulo de las Bermudas
The Bermuda Triangle
Controlando la Brea
Controlling the Brea
Los Insuperables
The Insuperable
Los ídolos tuyos
Your idols
El Rey! Don!
The king! Don!
Los Insuperables
The Insuperable
Sólo te faltan dos cosas para llegar al otro nivel
You only need two things to get to the next level
Un consejo. Dinero y talento
An advice. Money and talent
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Carlos Enrique Ortiz Rivera, Luis E Ortiz Rivera, William Landron, Juan Luis Morera, Yandel Veguilla