Rat a Tat Lyrics in Spanish Fall Out Boy , Courtney Love

Below, I translated the lyrics of the song Rat a Tat by Fall Out Boy from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Intro
It's courtney, bitch
Es Courtney, perra
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey!
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, ¡hey!
No thesis existed for burning cities down at such a rampant rate
No existía ninguna tesis para incendiar ciudades a un ritmo tan desenfrenado
No graphics and no fucking powerpoint presentation
Sin gráficos y sin maldita presentación en powerpoint
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey!
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, ¡hey!
So they just diy'd that shit and they built their own bombs
Así que simplemente hicieron esa mierda y construyeron sus propias bombas
She's his suicide blonde, she's number than gold
Ella es su rubia suicida, ella es más que el oro
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey!
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, ¡hey!
Verse 1
Are you ready for another bad poem?
¿Estás listo para otro mal poema?
One more off key anthem
Un himno más fuera de tono
Let your teeth sink in
Deja que tus dientes se hundan
Remember me as i was, not as i am
Recuérdame como era, no como soy
And i said, 'i'll check in tomorrow
Y dije, 'me registraré mañana
If i don't wake up dead'
Si no me despierto muerto '
I kept wishing she had blonde ambition
Seguí deseando que tuviera ambición rubia
And she'd let it go to my head
Y ella lo dejaría ir a mi cabeza
Chorus 1
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey!
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, ¡hey!
If love is a weapon, there's no second guessing when i say
Si el amor es un arma, no hay duda cuando digo
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey!
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, ¡hey!
If my heart is a grenade, you pull the pin and say
Si mi corazón es una granada, tiras del alfiler y dices
We're all fighting, growing old, we're all fighting, growing old
Todos estamos peleando, envejeciendo, todos peleando, envejeciendo
In the hopes of a few minutes more
Con la esperanza de unos minutos más
To get-get on st. peter's list
Para llegar a st. lista de pedro
But you need to lower your standards
Pero necesitas bajar tus estándares
'cause it's never getting any better than this
porque nunca hay nada mejor que esto
We are professional ashes of roses, this kerosene's live
Somos cenizas profesionales de rosas, este queroseno está vivo
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey!
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, ¡hey!
You settled your score, this is where you come to beg
Has liquidado tu puntuación, aquí es donde vienes a mendigar
'cause it's never getting any better than this
porque nunca hay nada mejor que esto
Unborn and unshaven, killing fields of fire to a congress of ravens
No nacido y sin afeitar, matando campos de fuego a un congreso de cuervos
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey!
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, ¡hey!
This is what we do, baby, we nightmare you
Esto es lo que hacemos, cariño, te pesadillas
Verse 2
I'm about to make the sweat roll backwards
Estoy a punto de hacer que el sudor ruede hacia atrás
And your heart beat in reverse
Y tu corazón late al revés
Our guts can't be reworked
Nuestras tripas no se pueden reelaborar
As alone as a little white church in the middle of the desert getting burned
Tan solo como una pequeña iglesia blanca en medio del desierto ardiendo
But i'll take your heart served up two ways
Pero tomaré tu corazón servido de dos maneras
I sing a bitter song
Canto una cancion amarga
I'm the lonelier version of you
Soy la versión más solitaria de ti
I just don't know where it went wrong
Simplemente no sé dónde salió mal
Chorus 2
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey!
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, ¡hey!
If love is a weapon, there's no second guessing when i say
Si el amor es un arma, no hay duda cuando digo
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey!
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, ¡hey!
If my heart is a grenade, you pull the pin and say
Si mi corazón es una granada, tiras del alfiler y dices
We're all fighting, growing old, we're all fighting, growing old
Todos estamos peleando, envejeciendo, todos peleando, envejeciendo
In the hopes of a few minutes more
Con la esperanza de unos minutos más
To get-get on st. peter's list
Para llegar a st. lista de pedro
But you need to lower your standards
Pero necesitas bajar tus estándares
'cause it's never getting any better than this
porque nunca hay nada mejor que esto
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
It's never getting any better than this
Nunca hay nada mejor que esto
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
It's never getting any better than this
Nunca hay nada mejor que esto
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
It's never getting any better than this
Nunca hay nada mejor que esto
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
It's never getting any better than this
Nunca hay nada mejor que esto
Bridge
She's sick and she's wrong, she's your dirty blonde
Ella está enferma y se equivoca, es tu rubia sucia
And you sink inside her like a suicide bomb
Y te hundes dentro de ella como una bomba suicida
He says, 'i've seen bigger,' she says, 'i've lived better'
Él dice, 'he visto más grande', ella dice, 'he vivido mejor'
And they throw the matches down into the glitter
Y tiran los fósforos al brillo
Not a dry eye left in the house
No queda un ojo seco en la casa
Go boy, go boy, run for your life
Ve chico, ve chico, corre por tu vida
Go boy, go boy, run for your life
Ve chico, ve chico, corre por tu vida
Go boy, go boy, run for your life
Ve chico, ve chico, corre por tu vida
Chorus 3
We're all fighting, growing old, we're all fighting, growing old
Todos estamos peleando, envejeciendo, todos peleando, envejeciendo
In the hopes of a few minutes more
Con la esperanza de unos minutos más
To get-get on st. peter's list
Para llegar a st. lista de pedro
But you need to lower your standards
Pero necesitas bajar tus estándares
'cause it's never getting any better than this
porque nunca hay nada mejor que esto
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
It's never getting any better than this
Nunca hay nada mejor que esto
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
It's never getting any better than this
Nunca hay nada mejor que esto
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
It's never getting any better than this
Nunca hay nada mejor que esto
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
Rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, hey
It's never getting any better than this
Nunca hay nada mejor que esto
Outro
Are you ready for another bad poem?
¿Estás listo para otro mal poema?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
PETER WENTZ, PATRICK STUMP, JOSEPH TROHMAN, ANDREW HURLEY, COURTNEY LOVE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Fall Out Boy
Get our free guide to learn English with music!
Join 49609 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FALL OUT BOY