Below, I translated the lyrics of the song Stay Frosty Royal Milk Tea by Fall Out Boy from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
I think i got too many memories getting in the way of me
Creo que tengo demasiados recuerdos en mi camino
I'm 'bout to go tonya harding on the whole world's knee
Estoy a punto de ir a Tonya dura en la rodilla del mundo entero
And i'm stuck, night vision, so stuck, night vision
Y estoy atrapado, visión nocturna, tan atrapado, visión nocturna
But i come to life, come to life
Pero vuelvo a la vida, vuelvo a la vida
Chorus 1
Some princes don't become kings
Algunos príncipes no se convierten en reyes
Even at the best of times i'm out of my mind
Incluso en el mejor de los casos estoy loco
You only get what you grieve, are you smelling that shit?
Solo obtienes lo que lamentas, ¿estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit? eau de résistance
¿Estás oliendo esa mierda? eau de résistance
The only thing that's ever stopping me is me, hey!
Lo único que me detiene soy yo, ¡oye!
The only thing that's ever stopping me is me, hey!
Lo único que me detiene soy yo, ¡oye!
I testify if i die in my sleep
Testifico si muero mientras duermo
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Entonces debes saber que mi vida fue solo un sueño asesino, sí
Verse 2
Seems like the whole damn world went and lost its mind
Parece que todo el maldito mundo se fue y perdió la cabeza
And all my childhood heroes have fallen off or died
Y todos los héroes de mi infancia se han caído o muerto
Fake tears, real living, fake tears
Lágrimas falsas, vida real, lágrimas falsas
But the alcohol never lies, never lies
Pero el alcohol nunca miente, nunca miente
Chorus 2
Some princes don't become kings
Algunos príncipes no se convierten en reyes
Even at the best of times i'm out of my mind
Incluso en el mejor de los casos estoy loco
You only get what you grieve, are you smelling that shit?
Solo obtienes lo que lamentas, ¿estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit? eau de résistance
¿Estás oliendo esa mierda? eau de résistance
The only thing that's ever stopping me is me, hey!
Lo único que me detiene soy yo, ¡oye!
The only thing that's ever stopping me is me, hey!
Lo único que me detiene soy yo, ¡oye!
I testify if i die in my sleep
Testifico si muero mientras duermo
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Entonces debes saber que mi vida fue solo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Entonces debes saber que mi vida fue solo un sueño asesino, sí
I testify, i testify, are you smelling that shit? eau de résistance
Testifico, testifico, ¿estás oliendo esa mierda? eau de résistance
Bridge
Hey, hey, hey
Hey hey hey
Some princes don't become kings
Algunos príncipes no se convierten en reyes
Even at the best of times i'm out of my mind
Incluso en el mejor de los casos estoy loco
You only get what you grieve, are you smelling that shit?
Solo obtienes lo que lamentas, ¿estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit?
¿Estás oliendo esa mierda?
Chorus 3
The only thing that's ever stopping me is me, hey!
Lo único que me detiene soy yo, ¡oye!
The only thing that's ever stopping me is me, hey!
Lo único que me detiene soy yo, ¡oye!
I testify if i die in my sleep
Testifico si muero mientras duermo
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Entonces debes saber que mi vida fue solo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Entonces debes saber que mi vida fue solo un sueño asesino, sí
Are you smelling that shit? eau de résistance
¿Estás oliendo esa mierda? eau de résistance
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Andrew Hurley, Joseph Trohman, Patrick Stump, Peter Wentz