Below, I translated the lyrics of the song A Lo Elvis by Fondo Flamenco from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
sin embargo en un tipo se subió y empezó
However in one guy he got on and started
a cantar esas palabras porque el mío
to sing those words because mine
en lo que a mí me sorprendió cuando que
As far as I was surprised when
el chaval cogía el micro y yo lo podía
The kid took the bus and I could
mostrar esta cosa de llantas
Show this tire thing
y dice cosas válidas que no te tienes
and says valid things you don't have
que vestir que no haya de las acciones
to wear that there are no shares
en cuenta para ese joven pero se mueve
On account for that young man but moving
como si tuvieras entonces cierta
as if you had a certain
llevarás subió ese escenario de pequeñas
Llevarás climbed that stage of small
con tantas canciones
with so many songs
en todo caso un mandoble
In any case a double
la radio tengo que apagarlo porque eres
I have to turn off the radio because you're
tantas canciones pero muy pocas sonando
So many songs but very few playing
pero tengo que pagarlo porque es el
But I have to pay for it because it's the
precio un tío siguiéndome
Price an uncle following me
así que vas a ver que se tira al suelo
So you're going to see that it is thrown to the ground
quien no tiene el estilo de los años 50
who does not have the style of the 50s
que soy joven pero soy más como si
that I'm young but I'm more like if
tuviese 160 y llevar a su gas escenario
had 160 and take to his gas stage
desde que nació
since birth
tantas canciones pero pocas son amigos
So many songs but few are friends
tengo que hablar porque es un prejuicio
I have to speak up because it's a prejudice
y canta canciones pero muy pocas
and sings songs but very few
tengo que cantar porque siempre
I have to sing because I always
no sé lo que ocurrió con la que el
I don't know what happened to the
chaval pero desde aquella noche no lo
kid but since that night not
visto más sin que la ficción una gran
seen more without fiction a great
compañía prometieron que nunca pensé
company promised I never thought
las canciones pero pocas son navidades
The songs but few are Christmas
yeah yeah yeah
yeah yes yes
la radio tengo que pagarlo porque su
I have to pay for the radio because its
proyección chillando
Projection squealing
cantar canciones pero muy pocas son las
sing songs but very few are the
tengo que hacer algo porque siempre hay
I have to do something because there is always
me gustan menos las capitales y más los
I like capitals less and more
cada décima de campo más del camino no
Every tenth of a field more of the way does not
es nada falso
It's nothing false
cada vez soy más sueño más cayeron más
I'm more and more sleep more fell more
sevillanos y cada vez me gusta más
Sevillians and I like it more and more
y sentarme a fumar
and sit down to smoke
y siento que tengo tanto tiempo que me
And I feel like I have so much time that I
lo pienso tomar
I plan to take it
con tranquilidad
With peace of mind
no pienso agobiarme por nada
I don't plan to be overwhelmed by anything
para disfrutar de esta vida
to enjoy this life