Impressionando Os Anjos Lyrics in English Gustavo Mioto

Below, I translated the lyrics of the song Impressionando Os Anjos by Gustavo Mioto from Portuguese to English.
Hoje foi tudo bem, só um pouco cansativo
Today was fine, just a bit tiring
Dia duro no trabalho que acabou comigo
Hard day at work that wore me out
'To aqui com os pés pra cima pronto pra dormir
I'm here with my feet up, ready to sleep
A saudade de você é visita frequente
Missing you is a frequent visitor
Que nem a sua tia chata que irritava a gente
Like that annoying aunt of yours who used to bug us
Saudade da gente
I miss us
Tirando isso
Apart from that
Do resto até que eu estou dando conta
The rest I'm actually managing
A Julinha 'tá banguela e o Pedro só apronta
Julinha's toothless, and Pedro just causes trouble
O que faltava do carro eu já quitei a conta
I've already paid off what was left on the car
Falando nisso
Speaking of which
Terminei o livro que você pediu pra eu ler
I finished the book you asked me to read
E só na página 70 entendi você
And only on page 70 did I get you
Naquela parte onde diz que
In that part where it says
O amor é fogo que arde sem se ver
Love's a fire that burns unseen
Como é que 'tá aí?
How's it up there?
De você faz tempo que não ouço nada
Haven't heard anything from you in a while
Fala um pouco sua voz 'tá tão calada
Say something, your voice is so quiet
Sei que agora deve estar
I know that now you must be
Impressionando os anjos
Impressing the angels
Com sua risada
With your laughter
Mas de você faz tempo que não ouço nada
But I haven't heard anything from you in a while
Fala um pouco sua voz 'tá tão calada
Say something, your voice is so quiet
Aí de cima fala alto que eu preciso ouvir
Up there, speak loud 'cause I need to hear
Como é que 'tá aí?
How's it up there?
Tirando isso do resto até que eu 'to dando conta
Apart from that, I'm kinda handling the rest
A Julinha 'tá banguela e o Pedro só apronta
Julinha's toothless, and Pedro just causes trouble
O que faltava do carro eu já quitei a conta
I've already paid off what was left on the car
Falando nisso
Speaking of which
Terminei o livro que você pediu pra eu ler
I finished the book you asked me to read
E só na página 70 entendi você
And only on page 70 did I get you
Naquela parte onde diz que
In that part where it says
O amor é fogo que arde sem se ver
Love's a fire that burns unseen
Como é que 'tá aí?
How's it up there?
De você faz tempo que não ouço nada
Haven't heard anything from you in a while
Fala um pouco sua voz 'tá tão calada
Say something, your voice is so quiet
Sei que agora deve estar
I know that now you must be
Impressionando os anjos
Impressing the angels
Com sua risada
With your laughter
Mas de você faz tempo que não ouço nada
But I haven't heard anything from you in a while
Fala um pouco sua voz 'tá tão calada
Say something, your voice is so quiet
Aí de cima fala alto que eu preciso ouvir
Up there, speak loud 'cause I need to hear
Como é que 'tá aí?
How's it up there?
Sei que agora deve estar
I know that now you must be
Impressionando os anjos
Impressing the angels
Com sua risada
With your laughter
Fala alto aí de cima que eu preciso ouvir
Speak loud up there, I need to hear
Como é que 'tá aí?
How's it up there?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1733 lyric translations from various artists including Gustavo Mioto
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 88175 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GUSTAVO MIOTO