Below, I translated the lyrics of the song Supplies by Justin Timberlake from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Ain't no need of stopping, girl
No hay necesidad de parar, chica
Yeah, there ain't no need of stopping, girl
Sí, no hay necesidad de parar, chica
Verse 1
Met you out on broadway on the hottest night in town
Te conocí en Broadway en la noche más calurosa de la ciudad
We arrived solo but we were being chased around
Llegamos solos pero nos perseguían
Saw you being cornered by some guy you used to know
Te vi acorralado por un chico que solías conocer
Stepped in between the both of y'all, said 'i'm leaving, do you wanna go?'
Se interpuso entre ustedes dos, dijo 'Me voy, ¿quieres ir?'
Chorus 1
'cause i'll be the light when you can't see
porque seré la luz cuando no puedas ver
I'll be the wood when you need heat
Seré la madera cuando necesites calor
I'll be the generator, turn me on when you need electricity
Seré el generador, enciéndeme cuando necesites electricidad
Some shit start to go down, i'll be the one with the level head
Algunas cosas comienzan a bajar, yo seré el que tenga la cabeza nivelada
The world could end now, baby, we'll be living in the walking dead
El mundo podría terminar ahora, cariño, estaremos viviendo entre los muertos vivientes
'cause i got supplie-ie-ies
porque tengo suplidores
Supplie-ie-ies
Suministros
I got you, i got supplie-ie-ies
Te tengo a ti, tengo suplidores
Supplie-ie-ies
Suministros
Verse 2
I don't know if you 'member this, but i was out of town
No sé si eres miembro de esto, pero estaba fuera de la ciudad
Flew in on a 3 am just to show up and hear your sounds
Volé a las 3 am solo para aparecer y escuchar tus sonidos
The multiple times, stop, hit the set
Las múltiples veces, deténgase, golpee el set
You ain't had it that way, i can guarantee you that
No lo has tenido de esa manera, te puedo garantizar que
Chorus 2
'cause i'll be the light when you can't see
porque seré la luz cuando no puedas ver
I'll be the wood when you need heat
Seré la madera cuando necesites calor
I'll be the generator, turn me on when you need electricity
Seré el generador, enciéndeme cuando necesites electricidad
Some shit start to go down, i'll be the one with the level head
Algunas cosas comienzan a bajar, yo seré el que tenga la cabeza nivelada
The world could end now, baby, we'll be living in the walking dead
El mundo podría terminar ahora, cariño, estaremos viviendo entre los muertos vivientes
'cause i got supplie-ie-ies
porque tengo suplidores
Supplie-ie-ies
Suministros
I got you, i got supplie-ie-ies
Te tengo a ti, tengo suplidores
Supplie-ie-ies
Suministros
Ain't no need of stopping, girl
No hay necesidad de parar, chica
Can't nobody top it, girl
Nadie puede superarlo, chica
Ain't no better option, girl
No hay mejor opción, chica
Ain't nobody stopping, girl
Nadie se detiene, chica
This here when i drop in, girl
Esto aquí cuando entro, chica
I work, work when i clock in, girl
Trabajo, trabajo cuando llego, chica
Chorus 3
I'll be the light when you can't see
Seré la luz cuando no puedas ver
I'll be the wood when you need heat
Seré la madera cuando necesites calor
I'll be the generator, turn me on when you need electricity
Seré el generador, enciéndeme cuando necesites electricidad
Some shit start to go down, i'll be the one with the level head
Algunas cosas comienzan a bajar, yo seré el que tenga la cabeza nivelada
The world could end now
El mundo podría terminar ahora
Baby, we'll be living in the walking dead
Cariño, estaremos viviendo en los muertos vivientes
Bridge
Now i wanna know everything
Ahora quiero saber todo
Don't leave a single detail out
No dejes un solo detalle fuera
I'll get mine later, just fell out
Conseguiré el mío más tarde, simplemente me caí
It makes me a generous lover
Me hace un amante generoso
Ooh, i wanna see everything
Ooh, quiero ver todo
So don't leave a single detail out
Así que no dejes un solo detalle fuera
I want it all on the table
Lo quiero todo sobre la mesa
The personal way to, wait
La forma personal de esperar
Ain't no need of stopping, girl
No hay necesidad de parar, chica
Yeah, there ain't no need of stopping, girl
Sí, no hay necesidad de parar, chica
Chorus 4
'cause i got supplie-ie-ies
porque tengo suplidores
Supplie-ie-ies
Suministros
I got you, i got supplie-ie-ies
Te tengo a ti, tengo suplidores
Supplie-ie-ies
Suministros
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Chad Hugo, Pharrell Williams, Justin Timberlake