Haciendo Hip Hop Lyrics in English Santa Fe Klan , Neto Peña

Below, I translated the lyrics of the song Haciendo Hip Hop by Santa Fe Klan from Spanish to English.
No me arrepiento, esta vida me tocó
I don't regret it, this life was given to me
Bendito sea ese día en el que todo comenzó
Blessed be the day when everything started
Algunos me critican, otros me dan su amor
Some criticize me, others give me their love
Yo no tengo palabras para darle gracias a dio-o-os
I have no words to thank God
No me arrepiento, esta vida me tocó
I have no regrets, this life touched me
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
I don't regret it, this life was given to me
Algunos me critican, otras me dan su amor
Blessed be the day when all of this began
Yo no tengo palabras para darle gracias a dio-o-os
Some criticize me, others give me their love
Me persigno antes de salir, para salirme protegido
I have no words to thank God
Ahuevo me he caído y es de cada momento vivido
Ahuevo I have fallen and it is from every moment lived
Que me he aprendido a llevármela chido
I cross myself before leaving, to go out protected
Y a obrar de corazón para darle sentido a cada latido
I've fallen hard and it's from every lived moment
Somos más que pura pose, no es para que lo analices
That I've learned to take it easy
Suficiente con un 12 y prender un blunt para ser felices
And to act from the heart to give meaning to every beat
Algún día compraré un Porsche, para que digas que me viste
Someday I'll buy a Porsche, so you can say you saw me
Somos dueños de la noche, estamos benditos lo sé
We are more than just a pose, it's not for you to analyze
Y aunque me tumbe
Just enough with a 12 and lighting a blunt to be happy
La vida no va a evitar que mi jale zumbe
Someday I'll buy a Porsche, so you can say you saw me
Hasta en los libros de historia estará mi nombre
We own the night, I know we're blessed
Un ritmo del Eirian, súbele y que retumbe
And even if it knocks me down
Ganar se nos hizo costumbre
Life won't stop my hustle
Hay una emergencia, llamen a Carlos Trejo
Even in history books, my name will be there
Salimos de la nada y como fantasmas llegamos lejos
A rhythm from Eirian, turn it up and let it resonate
Sin tanto chisme o sin andar hablando de más
Winning has become a habit for us
¿Ahora quiénes son los pendejos?, leyenda mexa yo de viejo
Now who are the assholes?, Mexican legend, me as an old man
Me mantengo enfocao' para no ser eliminao' (eh-yeah
There's an emergency, call Carlos Trejo
Mi equipo está activao' en México conectao'
We came from nothing and like ghosts, we've come far
El respeto lo he ganado por donde ya he caminao'
Without so much gossip or talking too much
Esto es hip hop de lado a lado, todo el mapa contagiao'
Now who are the idiots? A Mexican legend, even when I'm old
La calle quiere más veneno
The street wants more poison
Con tanta velocidad no freno
I stay focused so I won't be eliminated
Andamos sin control por el terreno
My team is active, connected in Mexico
Ellos lo que quieren es fuego
I've earned respect everywhere I've walked
Les disparo rimas y los tumbo luego, luego
This is hip hop from side to side, the whole map infected
Ra-pa-pa-pá
Ra-pa-pa-pa
Hablan de mí, luego respeto piden
The streets want more poison
Mucho cuidado con to' lo que dicen
I don't stop with so much speed
Yo ya no voy a dejar que me pisen
We roam uncontrollably on the terrain
Mucho menos dejaré que me humillen
They just want fire
Esto es real nada más para que sepan
I shoot rhymes and knock them down, then, then
Ando con pura gente que nunca se rinde
Ra-pa-pa-pá
La vida es muy corta y la muerte se atraviesa cuando el de arriba decide
Life is very short and death is crossed when the one above decides
Le pido a dios que de la envidia me cuide
They talk about me, then they ask for respect
Que nunca me deje solo y no me olvide
Be careful with everything they say
Que les dé música la calle me pide
I won't let them step on me anymore
Me identifico por loco y humilde
Much less let them humiliate me
Monterrey, Nuevo León, Eirian en la producción
This is real, just so you know
Guanatos y Guanajuato, ya tú sabes quiénes son
I'm with people who never give up
No me arrepiento, esta vida me tocó
Life is too short and death comes when the one above decides
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
I ask God to protect me from envy
Algunos me critican, otras me dan su amor
To never leave me alone and not forget me
Yo no tengo palabras para darle gracias a dio-o-os, yo'
To give them music, the streets ask me
No me arrepiento, esta vida me tocó
I identify myself as crazy and humble
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Blessed be that day when all this began
Algunos me critican, otros me dan su amor
Monterrey, Nuevo León, Eirian on production
Yo no tengo palabras para darle gracias a dio-o-os
Guanatos and Guanajuato, you already know who they are
Dame treinta y lo termino juro que tengo buen tino
I don't regret it, this life was given to me
Llevo cuatro retas completas jugándole al destino
Blessed be the day when all of this began
Independiente en la disquera cachorro se hizo padrino
Some criticize me, others give me their love
No trabajo para culeros, tú pregúntale a mis primos
I have no words to thank God, yo'
Huerco fino bien forjado educado para la antigua
Well forged fine hole educated for the ancient
De esos que sacan el pecho y el barrio siempre vigilan
I don't regret it, this life was given to me
Traigo paca en la cartera y como veintitrés de pila
Blessed be the day when all of this began
A mí con eso sí me basta y que la cosa esté tranquila
Some criticize me, others give me their love
No me alteren
I have no words to thank God
Que ando con ángel, por poco mueren
I'm with an angel, they almost died
Total que no es sorpresa enterarse que no nos quieren
Give me thirty and I'll finish, I swear I have good aim
Soy el invitado incómodo que se sentó en el trono
I've completed four complete matches playing with destiny
Y unos siguen preguntando cómo si ni tengo tono
Independent in the record label, the pup became the godfather
Suenan igual, nadie les dice
I don't work for assholes, ask my cousins
Aquí su papá para que apunte y revise
Here is your dad to take notes and review
Toda la vida cantando por las metas que de morro siempre quise
Well-forged, educated for the old ways
El barrio es bravo, trucha, analice
Those who stand up and always watch over the neighborhood
Cierra la boca, escucha qué dice
I carry cash in my wallet and like twenty-three batteries
No ocupo hablar por mí, por mí hablan mis cicatrices
That's enough for me and for things to be calm
Yah-yah-yah
Don't disturb me
Abran el paso, cabrones, que ahí viene el MC que a todos los educa
I'm with an angel, you almost died
Chingo de rucas y yo sigo tirando rimas como una bazuca
It's no surprise to find out they don't like us
Yo quiero ver todas las manos arriba y a todos moviendo la nuca
I'm the uncomfortable guest who sat on the throne
Llegaron los 4 Fantásticos, se te bajó el azúcar
And some keep asking how, even though I don't have a tune
A mí no se me sube por las cosas que tuve
They sound the same, no one tells them
Si bien abajo anduve después cayó fama en Youtube
Here's your daddy to take notes and review
A la mierda tu mala vibra y tus falsas actitudes
Singing all my life for the goals I always wanted as a kid
Primero andan tirando, después quieren que los ayudes
The neighborhood is tough, be careful, analyze
Pongan atención, cabrones, que vine a poner el orden
Shut your mouth, listen to what it says
Los amiguitos se van las perritas son pa'l desorden
I don't need to speak for myself, my scars speak for me
Hoy te doy tus nalgadas, voy a hacer que te desempolves
Today I spank you, I'm going to make you dust yourself off
Descifro la jugada fácil como Sherlock Holmes
Yah-yah-yah
La cosa es sencilla, si no vas a ayudar, no estorbes
The thing is simple, if you're not going to help, don't get in the way
O en otras palabras más regias, güey, no me la engordes
Make way, assholes, here comes the MC who educates everyone
Fenomenal en el hotel, con los de alzada fumando la golden
I fuck a lot of girls and I keep throwing rhymes like a bazooka
Si no sabes cuánto gano, mejor ni te informes
I want to see all hands up and everyone moving their necks
No me arrepiento, esta vida me tocó
The Fantastic 4 have arrived, your sugar level dropped
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
I don't get high on the things I had
Algunos me critican, otras me dan su amor
Even though I was down, fame came on YouTube
Yo no tengo palabras para darle gracias a dio-o-os
Fuck your bad vibes and false attitudes
No me arrepiento, esta vida me tocó
First they throw, then they want you to help them
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Blessed be that day when all this began
Algunos me critican, otros me dan su amor
Pay attention, assholes, I came to bring order
Yo no tengo palabras para darle gracias a Dio-o-os
The little friends leave, the bitches are for chaos
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Exploration Group LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Santa Fe Klan
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49571 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SANTA FE KLAN