Below, I translated the lyrics of the song Then by Anne-Marie from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
We had it good, you know
Lo pasamos bien, sabes
I spent like six years makin' sure you came home to love
Pasé como seis años asegurándome de que volvieras a casa para amar
You had it good, you know
Lo tuviste bien, tu sabes
I stood by your side
Me paré a tu lado
I spent up so much time tryna make you happy
Pasé tanto tiempo tratando de hacerte feliz
I don't think you ever could be happy
No creo que nunca puedas ser feliz
Chorus 1
Maybe you should try some therapy
Tal vez deberías probar algo de terapia
Maybe you should lose a couple home boys
Tal vez deberías perder un par de chicos de casa
Give up on the homegrown
Renunciar a la cosecha propia
'cause i need you to understand
porque necesito que entiendas
Now, when you think of late nights with me there in your bed
Ahora, cuando piensas en las últimas noches conmigo en tu cama
True ride or die, that's what you had
Verdadero paseo o morir, eso es lo que tenías
I loved you, i loved you, i loved you
Te amé, te amé, te amé
And when you think of my body on yours, don't forget
Y cuando pienses en mi cuerpo sobre el tuyo, no olvides
Once i would've died for you, baby
Una vez hubiera muerto por ti, cariño
I loved you, i loved you, i loved you
Te amé, te amé, te amé
But that was then
Pero eso fue entonces
But that was then, ooh
Pero eso fue entonces, ooh
Verse 2
You don't know shit, you know
No sabes una mierda, lo sabes
You act this big man and you think you are in control
Actúas como un gran hombre y crees que tienes el control
But you don't know shit, you know
Pero no sabes una mierda, lo sabes
I stood by your side, and pulled you away from your fire
Me paré a tu lado y te alejé de tu fuego
Again, and again, and again
Una y otra y otra vez
I shoulda known fire would win
Debería haber sabido que el fuego ganaría
Chorus 2
Maybe you should try some therapy
Tal vez deberías probar algo de terapia
Maybe you should lose a couple homeboys
Tal vez deberías perder un par de amigos
Give up on the homegrown
Renunciar a la cosecha propia
'cause i need you to understand
porque necesito que entiendas
Now, when you think of late nights with me there in your bed
Ahora, cuando piensas en las últimas noches conmigo en tu cama
True ride or die, that's what you had
Verdadero paseo o morir, eso es lo que tenías
I loved you, i loved you, i loved you
Te amé, te amé, te amé
And when you think of my body on yours, don't forget
Y cuando pienses en mi cuerpo sobre el tuyo, no olvides
Once i would've died for you, baby
Una vez hubiera muerto por ti, cariño
I loved you, i loved you, i loved you
Te amé, te amé, te amé
But that was then
Pero eso fue entonces
That was then
Eso fue entonces
Bridge
You're gonna miss me
Me vas a extrañar
You're really gonna miss me
Realmente me vas a extrañar
You're gonna miss me
Me vas a extrañar
You're gonna miss me
Me vas a extrañar
You're gonna miss me
Me vas a extrañar
You're really gonna miss me
Realmente me vas a extrañar
You're gonna miss me
Me vas a extrañar
You're really gonna miss me
Realmente me vas a extrañar
You're gonna miss me
Me vas a extrañar
You're gonna miss me
Me vas a extrañar
You're gonna miss me
Me vas a extrañar
You're really gonna miss me
Realmente me vas a extrañar
Chorus 3
Now, when you think of late nights with me there in your bed
Ahora, cuando piensas en las últimas noches conmigo en tu cama
True ride or die, that's what you had
Verdadero paseo o morir, eso es lo que tenías
I loved you, i loved you, i loved you
Te amé, te amé, te amé
And when you think of my body on yours, don't forget
Y cuando pienses en mi cuerpo sobre el tuyo, no olvides
Once i would've died for you, baby
Una vez hubiera muerto por ti, cariño
I loved you, i loved you, i loved you
Te amé, te amé, te amé
But that was then
Pero eso fue entonces
But that was then
Pero eso fue entonces
But that was then
Pero eso fue entonces
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
Anne-marie Nicholson, Steve Mac, Ina Wroldsen