Below, I translated the lyrics of the song Oeo by David Carreira from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se alguém não gosta de onde vens, tu canta: oeo!
If someone doesn't like where you come from, you sing: oeo!
E se criticam o que tens, tu manda um oeo!
And if they criticize what you have, you send an oeo!
Se não deves nada a ninguém, tu grita: oeo!
If you owe no one anything, you shout: oeo!
Comigo: oeo! oeo!
With me: oeo! oeo!
Se alguém não gosta de onde vens, tu canta: oeo!
If someone doesn't like where you come from, you sing: oeo!
E se criticam o que tens, tu manda um oeo!
And if they criticize what you have, you send an oeo!
Aos que dizem que és um 'fake'
To those who say you're a fake
Aos 'haters' no teu 'face'
Haters on your face
A quem nunca te apoiou
To those who never supported you
Tu responde: oeo!!!
You answer: oeo!!!
Se caires, não passas no chão
If you fall, you won't pass on the ground
Desistir não é uma opção
Giving up is not an option
Tá-tá-tá lhe e arrebenta!
It's it's over and it's going to blow!
Só não falha quem não tenta!
Just don't miss those who don't try!
Nunca deixes de tentar
Never stop trying
Se caires, cai a lutar!
If you fall, you're going to fight!
Se alguém não gosta de onde vens, tu canta: oeo!
If someone doesn't like where you come from, you sing: oeo!
E se criticam o que tens, tu manda um oeo!
And if they criticize what you have, you send an oeo!
Se não deves nada a ninguém, tu grita: oeo!
If you owe no one anything, you shout: oeo!
Comigo: oeo! oeo!
With me: oeo! oeo!
Ninguém te vai dizer
No one's going to tell you
O que tu vais fazer!
What are you going to do?
Tu és quem tens de ser!
You're who you have to be!
A vida é tua p'ra viver!
Life is yours to live!
Se alguém não gosta de onde vens, tu canta: oeo!
If someone doesn't like where you come from, you sing: oeo!
E se criticam o que tens, tu manda um oeo!
And if they criticize what you have, you send an oeo!
Aos que se riem de ti
To those who laugh at you
Vão aprender no fim
You'll learn in the end
Um pequeno pormenor
A small detail
Quem ri no fim, ri melhor!
Who laughs in the end, laughs better!
A quem te quer ver perder
Who wants to see you lose
Vão-se todos…
Everybody's going
Se não vêm ou não querem ver
If they don't come or don't want to see
Nunca deixes de tentar
Never stop trying
Se caires, cai a lutar!
If you fall, you're going to fight!
Se alguém não gosta de onde vens, tu canta: oeo!
If someone doesn't like where you come from, you sing: oeo!
E se criticam o que tens, tu manda um oeo!
And if they criticize what you have, you send an oeo!
Se não deves nada a ninguém, tu grita: oeo!
If you owe no one anything, you shout: oeo!
Comigo: oeo! oeo!
With me: oeo! oeo!
Ninguém te vai dizer
No one's going to tell you
O que tu vais fazer!
What are you going to do?
Tu és quem tens de ser!
You're who you have to be!
A vida é tua p'ra viver!
Life is yours to live!
Se alguém não gosta de onde vens, tu canta: oeo!
If someone doesn't like where you come from, you sing: oeo!
E se criticam o que tens, tu manda um oeo!
And if they criticize what you have, you send an oeo!
Se não deves nada a ninguém, tu grita: oeo!
If you owe no one anything, you shout: oeo!
Comigo: oeo! oeo!
With me: oeo! oeo!
Ninguém te vai dizer
No one's going to tell you
O que tu vais fazer!
What are you going to do?
Tu és quem tens de ser!
You're who you have to be!
A vida é tua p'ra viver!
Life is yours to live!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind