Below, I translated the lyrics of the song Comme Les Gens D'ici by Jul from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ils veulent m'niquer moi j'anticipe
They want to fuck me, I anticipate
Moi j'suis pas une légende tu sais
I'm not a legend you know
Mon quartier ils aiment pas les traîtres
My neighborhood doesn't like traitors
Et moi j'suis comme les gens d'ici
And I'm like the people here
J'fume, je bois, je suis bleu
I smoke, I drink, I'm blue
Nique la mère à c'qui renient
Fuck the mother of those who deny
Sache que tu n'me toucheras pas en faisant de l'ironie
Know that you won't touch me by being ironic
Ils veulent m'niquer moi j'anticipe
They want to fuck me, I anticipate
Moi j'suis pas une légende tu sais
I'm not a legend you know
Mon quartier ils aiment pas les traîtres
My neighborhood doesn't like traitors
Et moi j'suis comme les gens d'ici
And I'm like the people here
J'fume, je bois, je suis bleu
I smoke, I drink, I'm blue
Nique la mère à c'qui renient
Fuck the mother of those who deny
Sache que tu n'me toucheras pas en faisant de l'ironie
Know that you won't touch me by being ironic
J'ai marqué l'époque, je veux pas qu'on m'oublie, qu'on m'renie
I marked the era, I don't want anyone to forget me, to disown me
J'suis l'ovni qui lâche sa haine au mic et sa mélancolie
I'm the UFO that releases its hatred into the microphone and its melancholy
En colère, en crabe, ils m'ont déçu, encore
Angry, like a crab, they disappointed me, again
Ils nient même en tord
They even wrongly deny
Croit qu'sa feinte est imparable
Believes that his feint is unstoppable
J'ai beau tout faire pour faire le bien
I do everything to do good
Et quand j'le fais bah ils me déçoivent
And when I do it, they disappoint me
Les yeux bien ouverts, qu'est ce que j'm'en tape de ces zouaves
With my eyes wide open, what do I care about these Zouaves?
Ils veulent m'niquer moi j'anticipe
They want to fuck me, I anticipate
Moi j'suis pas une légende tu sais
I'm not a legend you know
Mon quartier ils aiment pas les traîtres
My neighborhood doesn't like traitors
Et moi j'suis comme les gens d'ici
And I'm like the people here
J'fume, je bois, je suis bleu
I smoke, I drink, I'm blue
Nique la mère à c'qui renient
Fuck the mother of those who deny
Sache que tu n'me toucheras pas en faisant de l'ironie
Know that you won't touch me by being ironic
Dur de jober dans le block, y'a trop d'indic' à l'étage
Hard to work in the block, there are too many informers upstairs
Dans la merde ça patauge, j'pourrais même te dire que ça nage
It's floundering in the shit, I could even tell you that it's swimming
Les civ veulent les cinq points de shit que tu as dans la sacoche
The civilians want the five shit points you have in your bag
Tu cours, tu fais des missions mais y'a rien qu'aboutit
You run, you do missions but nothing achieves
Pendant que ta femme te rend fou juste pour un sac Gucci
While your wife drives you crazy just for a Gucci bag
J'veux m'évader alors je suis, souvent brucia
I want to escape so I am, often brucia
Grand cœur généreux un peu comme Michel Colucci
Big generous heart a bit like Michel Colucci
J'ai pris perpèt' dans la musique faut que je m'échappe moi
I spent life in music, I have to escape
J'fais l'bordel sous l'tunnel avec mon pot d'échappement
I'm making a mess under the tunnel with my exhaust
En c'moment je n'suis pas trop là
At the moment I'm not really there
Mais si t'as besoin snap moi
But if you need snap me
Ils t'ont tous parlé de ma vie mais réellement ils savent quoi?
They all told you about my life but what do they really know?
Ils veulent m'niquer moi j'anticipe
They want to fuck me, I anticipate
Moi j'suis pas une légende tu sais
I'm not a legend you know
Mon quartier ils aiment pas les traîtres
My neighborhood doesn't like traitors
Et moi j'suis comme les gens d'ici
And I'm like the people here
J'fume, je bois, je suis bleu
I smoke, I drink, I'm blue
Nique la mère à c'qui renient
Fuck the mother of those who deny
Sache que tu n'me toucheras pas en faisant de l'ironie
Know that you won't touch me by being ironic
Ils veulent m'niquer moi j'anticipe
They want to fuck me, I anticipate
Moi j'suis pas une légende tu sais
I'm not a legend you know
Mon quartier ils aiment pas les traîtres
My neighborhood doesn't like traitors
Et moi j'suis comme les gens d'ici
And I'm like the people here
J'fume, je bois, je suis bleu
I smoke, I drink, I'm blue
Nique la mère à c'qui renient
Fuck the mother of those who deny
Sache que tu n'me toucheras pas en faisant de l'ironie
Know that you won't touch me by being ironic
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind