Todo Lyrics in English Kaoma

Below, I translated the lyrics of the song Todo by Kaoma from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Refrão 2 2x
Chorus 2 2x
Só você decide
Only you decide
O quanto isso vai durar
How long this is going to last
Nunca será feliz de novo
You'll never be happy again
Se for se acomodar
If you are to settle down
Verso 1
Verse 1
Abre os olhos, enxerga bem à sua volta
Open your eyes, see well around you
Me diz, qual é mesmo o motivo dessa revolta?
Tell me, what's the point of this uprising?
Me diz, vale a pena deixar isso ai durar?
Tell me, is it worth letting this last?
Me diz, vale a pena deixar de se expressar?
Tell me, is it worth not expressing yourself?
Vai querer continuar com isso? ser omisso?
You want to go through with this? be omisso?
Deixar de ouvir a si mesmo, fazer da tristeza um vicio?
Stop listening to yourself, make sadness a vicio?
Me de um bom motivo pra desistir de compor essa canção
Give me a good reason to give up compute this song
Pretende mesmo calar o que diz o seu coração?
Do you really intend to shut up what your heart says?
Soube que quer mudar sua imagem
I hear you want to change your image
Desenhar muito fora da margem
Draw too much outside the margin
Fugir de si mesma, e de sua bagagem
Run away from herself, and from her luggage
Pensando que foi bobagem viver, dessa maneira
Thinking it was silly to live, that way
Mas desistir de sorrir que é a verdadeira besteira
But giving up smiling is the real
Refrao 1 2x
Refrao 1 2x
É só
It's just
Uma
A
Fase que
Phase that
Vai passar
It's going to pass
Refrão 2
Chorus 2
Só você decide
Only you decide
O quanto isso vai durar
How long this is going to last
Nunca será feliz de novo
You'll never be happy again
Se for se acomodar
If you are to settle down
Verso 2
Verse 2
Para, com pensamentos de 'eu desisto'
Stop, with thoughts of 'I give up'
Independente de o quanto isso tudo é dificil
No matter how hard all this is
Se fosse um amigo seu com essa mesma mentalidade
If it was a friend of yours with that same mindset
Tu seria o primeiro a mostrar, o quanto a vida vale
You'd be the first to show how much life is worth
De verdade, ignora quem te ignora agora
Really ignore who ignores you now
Quem não luta ao seu lado, não fara parte dessa historia
If you don't fight alongside him, you won't be a part of that story
Sua vitoria, suas glorias, amigos que fez sorrir
Your victory, your gloies, friends you made smile
Suas derrotas que trouxeram, aprendizado pra ti
Your defeats that brought, learning for you
Sei da insegurança, sei também de cada medo
I know about insecurity, I also know every fear
Mas não deixe que isso te persiga a todo momento
But don't let it get you all the time
Pensa bem, se vale a pena, continuar pensando assim
Think about it, if it's worth it, keep thinking like that
Anjos nunca morrem, tão contigo além do fim
Angels never die, so with you beyond the end
Refrao 1 2x
Refrao 1 2x
É só
It's just
Uma
A
Fase que
Phase that
Vai passar
It's going to pass
Refrão 2
Chorus 2
Só você decide
Only you decide
O quanto isso vai durar
How long this is going to last
Nunca será feliz de novo
You'll never be happy again
Se for se acomodar
If you are to settle down
Verso 3
Verse 3
Eu vejo o jeito, como tu tem levado isso tudo
I see the way you've taken it all
Deixando o caos vir a tona, destruindo seu mundo
Letting chaos come to the fore, destroying your world
Criando mascaras falsas no seu sorriso e silencio
Creating fake masks on your smile and silence
Evasivo, toda vez que o seu vazio te vence
Evasive, every time your emptiness overcomes you
Como se nada mais preen-chesse, a falta que esse
As if nothing more preen-chesse, the lack that this
Sentimento tem na sua mente, e tudo mais faz que tu pense
Feeling has in your mind, and everything else makes you think
Que tudo depois de perdido, tu não vai ter novamente
That all after lost, you will not have again
Mas a vida continua, não da pra se culpar mais
But life goes on, you can't blame yourself anymore
Não temos controle das reviravoltas que a vida faz
We have no control over the twists and turns that life makes
Todo karma, todo trauma, que se prendem na sua alma
All karma, all trauma, that are fast-holds in your soul
Acontece, mas aceitando, o tempo te restaura
It happens, but accepting, time restores you
Isso vale pras pessoas, que se sentem dessa forma
That goes for people, who feel that way
Mentindo para si mesmo, ou subestimando a si propria
Lying to yourself, or underestimating yourself
Talvez até mesmo os dois, reunidos de uma vez só
Perhaps even the two, gathered at once
Quando achamos que a alegria virou puro pó
When we think that joy has become pure dust
Sempre ficamos fracos, por vezes, desesperados
We're always weak, sometimes desperate
Sem saber como agir, sem saber certo ou errado
Not knowing how to act, not knowing right or wrong
Agimos precipitados, querendo que o resultado
We acted hasty, wanting the result
Nos alivie de fardos, que muito nos tem pesado
Relieve us of burdens, which has weighed us a lot
Mas a vida é desse jeito, passo a passo e tropeços
But life is like this, step by step and stumbles
Por um caminho extenso, onde o erro é propenso
By an extensive path, where error is prone
Mas tem que seguir em frente, lutar pelo que mais valer
But you have to move on, fight for what's worth it
Viver sem ter felicidade é apenas sobreviver
To live without happiness is just to survive
Refrao 1 2x
Refrao 1 2x
É só
It's just
Uma
A
Fase que
Phase that
Vai passar
It's going to pass
Refrão 2
Chorus 2
Só você decide
Only you decide
O quanto isso vai durar
How long this is going to last
Nunca será feliz de novo
You'll never be happy again
Se for se acomodar
If you are to settle down
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Kaoma
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49708 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KAOMA