Vem Me Dar um Beijo Lyrics in English Kaoma

Below, I translated the lyrics of the song Vem Me Dar um Beijo by Kaoma from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Hoje, eu vou me despedir
Today, I'm going to say goodbye
Mina, eu vou passar um tempo longe daqui
Mina, I'm going to spend some time away from here
Talvez seja tarde pra te chamar pra vir
Maybe it's too late to ask you to come
Me desculpa mesmo, mas eu quero fugir
I'm really sorry, but I want to run away
Sem aviso prévio pra me preocupar
No warning to worry me
E põe, no porta-mala, o necessário
And put, in the trunk, the necessary
Hoje, eu dou 'perdido' no trabalho
Today, I give 'lost' at work
O resto, a gente arruma com salário
The rest, we arrange with salary
Mina, o mundo está muito otário
Mina, the world is very sucker
Com vermelho e marrom
With red and brown
Anos oitenta sabe, a gente vai dançar
Eighties you know, we're going to dance
Tô tipo elvis presley, e, hoje, eu vou cantar
I'm like Elvis Presley, and today, I'm going to sing
Take my hand
Take my hand
Eu e você no carro, e café
You and me in the car, and coffee
Um abraço apertado e a fé
A tight embrace and faith
Se pá, largamo' tudo e vamos a pé
If man, we drop everything and we walk
Chegamos até a marte
We made it to Mars
Parte disso tudo agora é amar-te
Part of it all now is loving you
E eu não quero mais que isso acabe
And I don't want it to end anymore
Eu tô cansado a muito tempo
I've been tired a long time
Tempos que não tenho tempo
Times I don't have time
Juro que guardo momentos que eu não queria lembrar
I swear I keep moments I didn't want to remember
Sem pressão de fazer hit
No pressure to hit
Sem que ninguém subestime
Without anyone underestimating
Eu vou fazer turnê com qualquer música que eu dropar
I'm going to tour with any song I drop
Sei que eu não vou controlar
I know I won't control
Que a vida acontece
That life happens
Karma chega em qualquer lugar
Karma arrives anywhere
Põe o beat pra dropar
Put the beat to drop
Vou ser irrazoável
I'm going to be unreasonable
Independente de quem me julgar
Regardless of who judges me
Ela fala: 'vm, tô flex, tô sem estresse'
She says: 'vm, I'm flex, I'm stress-free'
Esses manos falam, falam, mas esquecem de cantar
These guys talk, talk, but forget to sing
Prometi que, no ano que vem, eu vou está tão bem
I promised that next year I'm going to be so fine
Mesmo que tentem, vai ser impossível copiar
Even if they try, it's going to be impossible to copy
Pode falar, tô impossível
You can talk, I'm impossible
Esse é o clima, ela vê que fascina
That's the mood, she sees that fascinates
Termina essa jogadinha de cabelo, estima divina
Finish this little hair game, divine esteem
Essa cafeína está subindo pelo sangue mais que a vibe no ar
This caffeine is rising through the blood more than the vibe in the air
Slow mo', slow mo'
Slow mo', slow mo'
O passado passou
The past has passed
E só o que ficou
And only what remained
Foi resultado de uma rota interessante
It was the result of an interesting route
Verse 2
Nada é como antes
Nothing is like before
A vida é roda gigante
Life is ferris wheel
Sou apenas viajante
I'm just a traveler
E procuro encontrar algo que me faça grande, brilhe feito diamante
And I try to find something that makes me big, shine like diamond
Porque o mundo é um tic tac que está prestes a parar
Because the world is a tic tac that is about to stop
Me dá um beijo e diz que não
Give me a kiss and say no
Não é muito tarde pra sentir saudade
It's not too late to miss you
Prefiro a dor da solidão
I prefer the pain of loneliness
Do que nunca ser amado de verdade
Than never to be really loved
Me dá um beijo e diz que não
Give me a kiss and say no
Não é muito tarde pra sentir saudade
It's not too late to miss you
Prefiro a dor da solidão
I prefer the pain of loneliness
Do que nunca ser amado de verdade
Than never to be really loved
Me diz que tudo isso aqui faz parte
Tell me that all this is part of
Que no final não passa de uma fase
That in the end is just a phase
Talvez esteja triste de verdade
Maybe i'm really sad
Procuro em mim um pouco de bondade
I'm looking for a little kindness in me
Verse 3
Por que tanta dor e confusão?
Why so much pain and confusion?
Ainda sou jovem demais pra sofrer
I'm still too young to suffer
Por que tanta dor e confusão?
Why so much pain and confusion?
Ainda sou jovem demais pra sofrer, yeah
I'm still too young to suffer, yes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Kaoma
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49731 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KAOMA