Pensabas Lyrics in English Mora , Brray, Eladio Carrión, Joyce Santana

Below, I translated the lyrics of the song Pensabas by Mora from Spanish to English.
estoy consiguiendo producto muy exótico
I'm getting very exotic product
Para ver si lleno la fundita
To see if I fill the little bag
Entré en contacto con par de farmacéutico'
I got in touch with a couple of pharmacists
Pa'l remix de la pastillita
For the remix of the little pill
Tengo una Molly, el pasto y la hoja
I have a Molly, the grass and the leaf
Pide lo que quiera, tengo diferente droga
Ask for whatever you want, I have different drugs
Tengo pali, Percocet, también tengo una rola
I have pali, Percocet, I also have a roll
Que te pone loquita y tu mente descontrola
That drives you crazy and messes with your mind
Yo tengo una pastillita que quita la timidez
I have a little pill that removes shyness
Y te pone bien loquita
And drives you crazy
Te pone como es
It makes you how you are
Yo tengo una pastillita que quita la timidez
I have a little pill that removes shyness
Y te pone bien loquita
And drives you crazy
Te pone como es
It makes you how you are
Rola, rola, rola, rola, rola, rola
Roll, roll, roll, roll, roll, roll
media rola, mami tócate tú sola
Half a roll, mommy, touch yourself alone
Rola, rola, rola, rola, rola, rolly
Roll, roll, roll, roll, roll, rolly
en la copa De henny ya tenía molly
in the Henny cup I already had molly
Media rola, media hora y olvida la hora
Half a roll, half an hour and forget about time
Enrólate algo ahora por si te azora
Roll something now in case it scares you
Cuando te explote, bebé de la cantimflora
When it explodes on you, baby from the cantimflora
Te lo pongo en la boca y lo añora'
I put it in your mouth and you long for it
Se que te prestas de cora'
I know you're willing from the heart
Y tengo 3D, también tengo las Perco
And I have 3D, I also have the Perco
Por si esta noche me amanezco
In case I stay up all night tonight
Ese culo lo obedezco, hago fila como en el CESCO
I obey that ass, I line up like at CESCO
Bien perfuma'o, siempre fresco
Well perfumed, always fresh
Y la pastilla me la merezco
And I deserve the pill
Tú te pones bien bellaca siempre que roleas, bebé
You get really slutty whenever you roll, baby
La primera yo te la regalé
I gave you the first one as a gift
La segunda tú la compraste para que te dé
You bought the second one so I would give it to you
Yo me metí media, despue' te metí, te maté
I took half, then I took you, I killed you
Bebiendo agua, no quiere Moet
Drinking water, doesn't want Moet
Chingamos ahora y chingamos otra ve'
We fuck now and fuck again
Me le vengo adentro, tiene una T
I come inside you, you have a T
Si me da contigo la nota, te meto y después te bote
If you give me the note, I'll put you in and then throw you away
Tú tienes una amiga que a veces te come, pasemo'la cabrón los tres
You have a friend who sometimes eats you, let's have a great time the three of us
Rola, mari', Percocet, la nota explotándose
Roll, weed, Percocet, the note exploding
A ver cuál de los dos termina quitándose
Let's see which one of us ends up taking it off
Una redonda
A round one
Igual que tu amiga por eso es que ella no anda aquí
Just like your friend, that's why she's not here
Pago, llámate a otra sucia pa'l three
Pay, call another dirty one for a threesome
Chingo muy rico para darte grati', yeah
I fuck really well to give you pleasure, yeah
Dijo que la nota se siente en Paris
She said the note feels like Paris
Dándome un beso francés en el bich'
Giving me a French kiss on the d*ck
Mejor que yo nadie se la chich'
Better than anyone else, she sucks it
512 ma' y 602
512 and 602
Tranquila mamita que tengo de to'
Relax, mommy, I have everything
Tengo una bolsita como Santa Claus
I have a
También tengo cuatro peines y una Glock
I also have four combs and a Glock
Mami tengo pastillita de to' los colores
Mommy I have a little pill of all the colors
Si te preguntan por mí, dile que son rumores
If they ask you about me, tell them it's rumors
Mi molly te pone a sudar, ahí mismo se empieza a 'esnu'ar
My molly makes you sweat, right there you start to sweat
Me enamore de otra yal, y a esta le encanta rolear
She fell in love with another girl, and this one loves to roleplay
Yo tengo una pastillita que quita la timidez
I have a little pill that takes away shyness
Y te pone bien loquita
And it makes you crazy
Te pone como es
It puts you as it is
Yo tengo una pastillita que quita la timide'
I have a little pill that takes away shyness'
Y te pone bien loquita
And it makes you crazy
Te pone como
She makes you like
Loquita, no hay nadie en casa entra a mi habitación
Loquita, there is no one at home, come into my room
Que te voy a hacer la crucifixión
I'm going to crucify you
Rola 3D para la sensaficción
3D role for sensation
Porque tengo una pastilla
Because I have a pill
Yo sé que te encanta que te dé en la silla
I know that you love that I hit you in the chair
Por eso te lo juro que me pongo happy
That's why I swear to you that I get happy
Sí dejas que yo te ponga de rodillas, ey-ey
If you let me bring you to your knees, hey-ey
Rola, rola, rola, rola, rola, rola
Roll, roll, roll, roll, roll, roll
Mámame este bicho hasta las dos bola'
Suck this bug until two o'clock
No es culpa mía que te dejen sola
It's not my fault that they leave you alone
Hoy te lambo toda de culo a popola
Today I lick you all from ass to popola
Tengo una pastilla y un polvo que no es con el que te maquillas
I have a pill and a powder that is not what you use to put on makeup.
Que yo sé que te vas a prender a las millas
That I know that you are going to catch on with the miles
Se arrodilla como domingo en capilla
He kneels like Sunday in chapel
Se metió una rola y no para De brincar
He hit a ground ball and can't stop jumping
Quiere agua y no paran de bailar
They want water and they don't stop dancing
Se acabo el jangueo y no quiere parar
The partying is over and it doesn't want to stop
Porque para su casa no quiere llegar
Because she doesn't want to go to her house.
Se pone bien sata cuando ella rolea
She gets really excited when she rolls
Como stripper culea
Like a stripper fucks
La pastilla se la regalan, nunca las capea
They give her the pill, she never copes with it
Siempre las josea
She always teases them
Janguea con dealer's y toda las pepas se chapea
Hang out with dealer's and all the pepas get screwed
Así se menea
This is how it moves
Una farmacia de pastillas por su garganta pasea
A pharmacy of pills walks down her throat
Maldita sea
Damn
Lo que me llega es de Wakanda
What I get is from Wakanda
Toda mis putas son de manga
All my whores are manga
No le dicen que no a mi sustancia
They don't say no to my substance
Porque, saben, traje mi ambulancia
Because, you know, I brought my ambulance
Le pongo de mi suero como es
I put my serum on it as it is
Coge de este bicho si tiene sed
Catch this bug if she's thirsty
Una copa de vino con Percocet
A glass of wine with Percocet
Y me pide que le dé por el C-U-L-O
And she asks me to give her the C-U-L-O
Mi nombre gritó
He shouted my name
Me hipnotizó
She hypnotized me
Rico me lo hizo
Rico did it to me
Los dos nos fuimos en un trance
We both left in a trance
Chingando perdimo' el balance
Chingando we lost our balance
Las cosas no son como antes
Things are not like before
Más droga para que no te canse'
More drugs so you don't get tired
Rola, rola, rola, rola, rola, rola
Roll, roll, roll, roll, roll, roll
media rola, mami tócate tu sola
half a song, mommy, play yourself
Rola, rola, rola, rola, rola, rolly
Rolly, rolly, rolly, rolly, rolly, rolly
en la copa De Henny ya tenía molly
Henny's cup already had molly
Yo sé que tú Estabas bellaqueando 'esde la high
I know that you were bragging 'from the high
Y que chingas a escondi'a De tu ma'i, ya
And what the hell are you hiding from your ma'i, now
Baby no te vaya
Baby don't go
Tengo la nota en high, ya
I have a high grade, now
Rola, rola, rolia terminó en el Hyatt
Rola, rola, rolia ended up at the Hyatt
Yo a ti te lo metí
I put it in you
Te jukeo la pastilla que te di
I juke the pill that I gave you
Dijiste que no, pero terminó siendo un sí
You said no, but it ended up being a yes
Solo disfrútate el momento
Just enjoy the moment
Que ando tragando Xanys como sufrimiento
I'm swallowing Xanys like suffering
Yeah, rola y Percocet para nivelar la nota
Yeah, rolla and Percocet to level the note
Una echó molly dentro de su copa
One poured molly into her glass
Su amiga combinó las tres, sola se toca
Her friend combined the three, she touches herself alone
Ma', mueve ese culo, a ver si es verdad que eso rebota
Ma', move that ass, let's see if it's true that it bounces
La última vez que te di
The last time I gave you
Volviste al día después
You came back the day after
Tranqui', para ti siempre ando ready
Don't worry, I'm always ready for you
Dale, ven quítame el estrés
Come on, take my stress away
Tu novio, la cherry, me saluda cuando me ve
Your boyfriend, Cherry, greets me when she sees me
Dos botellas de Perig' y sorry caíste otra vez, yeah
Two bottles of Perig' and sorry you fell again, yeah
Bienvenida a mi farmacia, tengo la receta
Welcome to my pharmacy, I have the prescription
Variedad en toda las pastillas y para fumar la zeta
Variety in all the pills and to smoke the zeta
No le gusta la mitad, prefiere la dosis completa
He doesn't like half, he prefers the full dose
Le saco el bicho y lo sujeta
I take out the bug and hold it
Lambe, lo chupa a lo señor paleta
Lambe, sucks it like Mr. Popsicle
Le gusta sentir la energía que le da cuando se mete la pastilla
He likes to feel the energy it gives him when he takes the pill.
No sale días santos, los lunes en la fría
He doesn't go out on holy days, on Mondays in the cold
Se va para hasta abajo, no bebe sangría
He goes down, he doesn't drink sangria
Le gusta viajar a otros nivele'
He likes to travel to other levels
Se pone bellaca cuando huele
She gets nasty when she smells
Tengo una pastillita para que libere tencione'
I have a little pill to release tension
Traje media zeta y par de blone'
Suit half zeta and pair of blone'
Te lo voy a poner como se supone
I'm going to put it to you as it's supposed to
Para que mi nombre mencione
For my name to mention
Yo tengo una pastillita que quita la timidez
I have a little pill that takes away shyness
Y te pone bien loquita
And it makes you crazy
Te pone como es
It puts you as it is
Yo tengo una pastillita que quita la timidez
I have a little pill that takes away shyness
Y te pone bien loquita
And it makes you crazy
Te pone como es
It puts you as it is
dímelo Nandito, la moon
tell me Nandito, the moon
oye, acuérdate algo, que nosotros somos Los Próximos, hijuepu
Hey, remember something, that we are The Next Ones, hijuepu
Paulino Rey, bebé
Paulino Rey, baby
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH VOLANDO BY MORA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Mora
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49649 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE MORA