Coins In A Fountain Lyrics in Spanish Passenger

Below, I translated the lyrics of the song Coins In A Fountain by Passenger from English to Spanish.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
El miedo es oscuro, pero mi amor es un farol
Brillando como monedas en una fuente
La esperanza es un árbol plantado en una montaña
Donde la hierba no crece
Hay un viejo mar triste, pero mi amor es una isla
Salvaje y libre como las colinas y las Tierras Altas
Es una brisa la que me trae de vuelta a tierra firme
Donde crecen las flores
El amor es un bebé que nace
Y el amor es el último unicornio
Y el amor es la única canción que cantaré
Bueno, el odio es un veneno, el amor es un remedio
Sonando como la más dulce de las melodías
La esperanza es un fantasma en los recuerdos más profundos
Más fuerte que diez de mí, el miedo es el enemigo
En la oscuridad y se desliza como un tiburón
En el mar más frío, en la parte más profunda
La esperanza es el latido en el corazón más antiguo
Mano en mano, amor en una estrella
El amor es un rincón junto al fuego
Nacido en la noche más fría
Y el amor es la única canción que cantaré todas las noches
Y el amor es la palabra más sincera
Y el amor es el último pájaro de invierno
Y el amor es la única canción que cantaré
Cantaré
Hasta que no pueda cantar más
Cantaré
Hasta que me duela la garganta
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Michael David Rosenberg
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

¿Te imaginas arrojar una moneda a una fuente y que, en lugar de oír un ‘¡plin!’, escuches un mensaje de esperanza? Así se siente “Coins in a Fountain”, del cantautor inglés Passenger. A través de metáforas luminosas, el artista coloca a tres grandes protagonistas en el escenario: miedo, esperanza y amor. El miedo es oscuro y acecha como un tiburón en lo más profundo del mar; la esperanza, en cambio, es un árbol que se aferra incluso a la montaña más árida. Pero el verdadero motor de la canción es el amor, descrito como linterna, isla, brisa, fogata y hasta último pájaro invernal. Con cada imagen, Passenger nos recuerda que el amor ilumina, rescata y da calor aun en las noches más frías.

Al cantar que “love is the only song I’ll sing”, el compositor declara que, pese al veneno del odio, la melodía que vale la pena entonar es la del amor: la mejor medicina contra la oscuridad. La canción se convierte así en un canto de resiliencia que nos anima a transformar el miedo en luz propia, plantar esperanza donde “no crece la hierba” y dejar que el amor sea la fuerza que nos mantenga a flote. ¡Una invitación poética a soltar las monedas del miedo y sumergirnos en la fuente infinita del amor! 🎶

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Coins In A Fountain by Passenger!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH COINS IN A FOUNTAIN BY PASSENGER
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Passenger
Get our free guide to learn English with music!
Join 49767 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PASSENGER