Below, I translated the lyrics of the song As Time Goes On by Sean Paul from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Yeah, yeah, wow, wow, wow
Sí, sí, guau, guau, guau
Will we ever care?
¿Alguna vez nos importará?
And will we ever share?
¿Y alguna vez compartiremos?
You who seh rule de people
Tú que gobiernas a la gente
Say don't it so deceiful
Di que no sea tan engañoso
Yes, year to year it's clear to de youths
Sí, año tras año está claro para los jóvenes
Dat yuh don't care
No te importa
Top dollar all you wanna is thief it
Top dollar todo lo que quieres es robarlo
Everybody know it ain't no secret
Todo el mundo sabe que no es ningún secreto
Ammunition and gun
Municiones y armas
Dat's all yuh really wanna share
Eso es todo lo que realmente quieres compartir
I see di blood is on your hand
Veo que hay sangre en tu mano
I see di youths don't understand
Veo que los jóvenes no entienden
It's goin' nowhere
No va a ninguna parte
'round and 'round in a circle
'vueltas y vueltas en un círculo
Politics tactics, nah, go work cauh
Tácticas políticas, no, ve a trabajar cauh
Too much blood gotta spill pon earth
Demasiada sangre tiene que derramarse sobre la tierra
Man is dying everywhere
El hombre esta muriendo en todas partes
As time goes on
Conforme pasé él tiempo
When will we live together?
¿Cuándo viviremos juntos?
Time goes on
El tiempo continúa
And one seem so unclever
Y uno parece tan tío
As time goes on
Conforme pasé él tiempo
Will we ever get along?
¿Alguna vez nos llevaremos bien?
When will we live as one
¿Cuándo viviremos como uno?
As time goes on?
¿Conforme pasé él tiempo?
When will we ever care?
¿Cuándo alguna vez nos importará?
Everybody got good and evil
Todo el mundo tiene el bien y el mal
Tek a look inna yourself people
Tek una mirada en ti mismo gente
Positive, negative
Positivo negativo
Which one will yuh manifest?
¿Cuál manifestará usted?
Everybody wah de same ting down deh
Todo el mundo wah de lo mismo ting abajo deh
Nobody don't wanna live in a dismay
Nadie no quiere vivir consternado
Everybody's fighting
Todo el mundo está peleando
To achieve their happiness
Para lograr su felicidad
Some man wah rich and famous
Algún hombre wah rico y famoso
Den dem get it switched and blame us
Den dem lo cambian y nos culpan
I wish dat those could see their emptiness
Ojalá esos pudieran ver su vacío
'round and 'round in a circle
'vueltas y vueltas en un círculo
Selfishness just nah go work cauh
El egoísmo no va a trabajar cauh
Too much blood gotta spill pon earth
Demasiada sangre tiene que derramarse sobre la tierra
Man is dying everywhere
El hombre esta muriendo en todas partes
As time goes on
Conforme pasé él tiempo
When will we live together?
¿Cuándo viviremos juntos?
Time goes on
El tiempo continúa
And one seem so unclever
Y uno parece tan tío
As time goes on
Conforme pasé él tiempo
Will we ever get along?
¿Alguna vez nos llevaremos bien?
When will we live as one
¿Cuándo viviremos como uno?
As time goes on?
¿Conforme pasé él tiempo?
And will we ever care?
¿Y alguna vez nos importará?
Will we ever care?
¿Alguna vez nos importará?
Will we ever share?
¿Alguna vez compartiremos?
End is drawing near
El fin se acerca
Feel it in di air
Siéntelo en el aire
Muslim and christian
Musulmán y cristiano
Buddhist and hindu
Budista e hindú
Rastafarai and jew
Rastafarai y judío
Will we ever share one god?
¿Alguna vez compartiremos un dios?
Blood's on de creeps
La sangre está en los escalofríos
All these politricks man
Todos estos politricks, hombre
P and p, everyday lp
P y p, lp todos los días
Will wi ever care about life?
¿Alguna vez se preocupará por la vida?
When de blood is on your hand
Cuando la sangre está en tu mano
And di youths don't understand
Y los jóvenes di no entienden
It's goin' nowhere
No va a ninguna parte
'round and 'round in a circle
'vueltas y vueltas en un círculo
Blood spilling just nah go work cauh
Sangre derramada solo nah ve a trabajar cauh
Too much man just a dead pon earth
Demasiado hombre, solo una tierra muerta
Man is dying everywhere
El hombre esta muriendo en todas partes
As time goes on
Conforme pasé él tiempo
When will we live together?
¿Cuándo viviremos juntos?
Time goes on
El tiempo continúa
And one seem so unclever
Y uno parece tan tío
As time goes on
Conforme pasé él tiempo
Will we ever get along?
¿Alguna vez nos llevaremos bien?
When will we live as one
¿Cuándo viviremos como uno?
As time goes on?
¿Conforme pasé él tiempo?
When will we ever care?
¿Cuándo alguna vez nos importará?
When will we ever share?
¿Cuándo compartiremos?
When will we ever care?
¿Cuándo alguna vez nos importará?
When will we ever share?
¿Cuándo compartiremos?
When will we ever fear god
¿Cuándo alguna vez temeremos a Dios?
As time goes on
Conforme pasé él tiempo
When will we live together?
¿Cuándo viviremos juntos?
Time goes on
El tiempo continúa
When one seem so unclever
Cuando uno parece tan poco inteligente
As time goes on
Conforme pasé él tiempo
Will we ever get along?
¿Alguna vez nos llevaremos bien?
When will we live as one
¿Cuándo viviremos como uno?
As time goes on?
¿Conforme pasé él tiempo?
When will we ever care?
¿Cuándo alguna vez nos importará?
Seh the end is drawing near
Seh, el final se acerca
When will we ever fear
¿Cuándo temeremos alguna vez?
Seh di end is drawing near
Seh di end se acerca
When will we ever fear
¿Cuándo temeremos alguna vez?