Forever Lyrics in English Cosculluela

Below, I translated the lyrics of the song Forever by Cosculluela from Spanish to English.
Me equivoqué, me confundí
I made a mistake, I got confused
En verdad nunca lo vi
Honestly, I never saw it
Hasta el último día que estuvimo' me la bebí
Until the last day we were together, I drank it up
Me jodí construyendo un futuro bien para nosotros
I messed up building a good future for us
Sin darme cuenta que estabas pendiente de to' los otros
Without realizing that you were interested in everyone else
La chamaca humilde que yo conocí en Sicardó
The humble girl that I met in Sicardó
Se perdió y ahora es una chapeadora nivel pro
Is lost and now she's a pro-level gold digger
Dicen que el jevo es un bichote
They say my boyfriend is a big shot
Y se pasa metida en el quiosco
And she's always hanging out at the kiosk
El otro día te vi, te juro ni te reconozco
The other day I saw you, I swear I didn't even recognize you
Quien diría
Who would've thought
Que al sol de hoy te pienso todavía
That even today I still think of you
Pendeja no te das cuenta que te tienen dormi'a
Stupid, don't you realize they have you fooled
Que el mismo que te mantiene, es el mismo que te la pega
The same person who supports you is the one cheating on you
Y yo fui un perro fiel pero jódete, sigues ciega
And I was a loyal dog but screw you, you're still blind
Monté en ese carrusel, el amor no es de papel
I got on that carousel, love isn't made of paper
Y no lo puedes mantener con las Yeezy ni las Pharell
And you can't sustain it with Yeezys or Pharells
Toda esa mierda que él te compra no la puedes comparar
All that shit he buys you can't compare
Con un amor que fue de corazón y real
To a love that was from the heart and real
Nos la bebimo' en las malas y vacilamo' en las buenas
We drank it up in the bad times and had fun in the good times
6 meses ajuntando para comprarte esa cadena
6 months saving up to buy you that chain
Que te di en San Valentín
That I gave you on Valentine's Day
El chaleco en techo De cinc y al son de la lluvia
The tin roof vest and the sound of rain
Nos haciamo' canto en la cama queen
We made love on the queen-sized bed
Yo apuesto la chola mía, que estoy en la chola tuya
I bet my life on it, I'm in your life
Y que todavía no existe quien me sustituya
And there's still no one who can replace me
Porque aunque te hayas virao' y que te aísles
Because even if you turned around and isolate yourself
Acuérdate que nadie puede elegir a donde yo voy a elegirte
Remember that no one can choose where I'm going to choose you
Tú, tan complicada, yo siempre he sido sencillo
You, so complicated, I've always been simple
Yo te ofrecía la luna y tú solo querías el brillo
I offered you the moon and you only wanted the shine
Porque todas tus amigas viven de las apariencia'
Because all your friends live off appearances
Y tú de pendeja caíste en esa competencia
And you fell into that competition like a fool
Que si aquella le compraron un BM
If they bought her a BMW
Pregúntale que si con el carro
Ask her if with that car
Puede pagar la escuela de los nene'
She can pay for the kids' school
Que el mundo de la falsedad aguanta todo lo que le añade'
The world of falsehood can handle anything you add to it
Y después que cae ahí se te olvidan las prioridade'
And after it falls, you forget about priorities
Ten cuidao', porque hay mucho vende sueño
Be careful, because there are many dream sellers
Y el mundo es tan pequeño
And the world is so small
Que después los ves en las casas de empeño'
That later you see them in pawn shops
Dejando pega' las prendas y to' lo que se les traiga
Leaving behind their clothes and everything they bring
Para seguir botellando y la movie no se les caiga
To keep partying and not let the movie stop
Eso es botellas, tras botellas, recuerda que tú eres bella
It's all about bottles, more bottles, remember that you're beautiful
Pero ese día se olvidó de ti y se fijó en ella
But that day he forgot about you and noticed her
Y le vendió los mismos sueños que tú misma le capeaste
And he sold her the same dreams that you yourself escaped from
Ya me dijeron que hace un par de días te dejaste
I heard a couple of days ago you broke up
Y que estas solo por ahí, y de que valió a Louboutin
And
Si en menos de una semana te dieron el trading
If in less than a week they gave you the trading
El corazón no se tapiza, el fuego lo apagó la brisa
The heart is not covered, the fire was put out by the breeze
Entre nosotros después de esto ya no hay ni ceniza
Between us after this there is no ashes
Así que
So
Sigue tu camino y que te vaya bien
Follow your path and may it go well
El amor hay que saber a quien se da
Love must be known to whom it is given
Que papá Dios siempre te bendiga, amén
May dad God always bless you, amen
Pero entre nosotros ya no queda nada
But between us there is nothing left
Ya no queda nada
There's nothing left
Ya no queda nada
There's nothing left
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH POR ESO VINE BY PAULO LONDRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Cosculluela
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49609 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE COSCULLUELA