Below, I translated the lyrics of the song Voy Solo by Gera MX from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y sigo loco
And I'm still crazy
No me lo puedo explicar
I can not explain it
Se me hace raro
It seems strange to me
No contesta el celular
He does not answer the cell phone
Está con otro disfrutando
He is with another enjoying
¿Qué más da?
What difference does it make?
Y yo con otras intentando superar
And I with others trying to overcome
Ya son casi las 3
It's almost 3 o'clock
No te puedo encontrar
I can not find you
Y en las historias
and in the stories
Se te ve feliz de más
You look very happy
Así como empezamos
just like we started
Tiene que acabar
it has to end
No te preocupes por mí
Do not worry about me
Todo está normal
All it's normal
Sí, me encuentro triste
yes i feel sad
Pero no voy a llorar
But I'm not going to cry
Afuera hay muchas
Outside there are many
Y no me voy a agüitar
And I'm not going to get agitated
Miéntele y dile
lie to him and tell him
Que lo quieres de verdad
that you really want it
Y que no lo vas a cambiar
And that you are not going to change it
Por alguien más
for someone else
Sí, te extraño mucho
Yes, I miss you so much
No te lo voy a negar
I will not deny you
La de Buchanan's
The one at Buchanan's
No la he podido soltar
I have not been able to let go
Un gallo pa' poder
A rooster for power
Pensar en algo más
think of something else
Y salir de abajo
and get out from below
Que está negro de más
that is black too much
Di, dime que me quieres de verdad
Say, tell me that you really love me
Aunque sea mentira, sabe igual
Even if it's a lie, it tastes the same
Esta noche nada sale mal
nothing goes wrong tonight
Bésame y dime que todo sigue normal
Kiss me and tell me that everything is still normal
Di, dime que me quieres de verdad
Say, tell me that you really love me
Aunque sea mentira, sabe igual
Even if it's a lie, it tastes the same
Esta noche nada sale mal
nothing goes wrong tonight
Bésame y dime que todo sigue normal (ah)
Kiss me and tell me that everything is still normal (ah)
La ruta que se había elegido
The route that had been chosen
Me volvió bandido
made me a bandit
Y nadie va a entender que
And no one will understand that
Ni todos los millones
Not all the millions
Saben a la noche
they taste at night
Que yo te pude tener
that I could have you
Te llamé como quinientas veces
I called you like five hundred times
Prometo que casi me tiré a perder
I promise I almost blew it
Esta noche me salí dispuesto
Tonight I went out willing
Para amanecerme y de todo beber
To wake up and drink everything
Afuera no calienta el sol
Outside the sun does not heat
Mis besos saben a purito licor
My kisses taste like pure liquor
Como un trago así derecho
Like a drink so right
De tequila para ver
Of tequila to see
Si se lleva el dolor
If you take the pain
Claro que me dejaste mal
Of course you left me wrong
Luego entendí que sin ti me va mejor
Then I understood that without you I'm doing better
Hoy se trajo la guitarra Hernán
Today Hernán brought the guitar
Y vine a cantarte de noche, mi amor
And I came to sing to you at night, my love
Di, dime que me quieres de verdad
Say, tell me that you really love me
Aunque sea mentira, sabe igual
Even if it's a lie, it tastes the same
Esta noche nada sale mal
nothing goes wrong tonight
Bésame y dime que todo sigue normal
Kiss me and tell me that everything is still normal
Sí, me encuentro triste
yes i feel sad
Pero no voy a llorar
But I'm not going to cry
Afuera hay muchas
Outside there are many
Y no me voy a agüitar
And I'm not going to get agitated
Miéntele y dile
lie to him and tell him
Que lo quieres de verdad
that you really want it
Y que no lo vas a cambiar
And that you are not going to change it
Por alguien más
for someone else
Sí, te extraño mucho
Yes, I miss you so much
No te lo voy a negar
I will not deny you
La de Don Julio
Don Julio's
No la he podido soltar
I have not been able to let go
Un trago pa' poder
A drink for power
Pensar en algo más
think of something else
Y salir de abajo
and get out from below
Que está negro de más
that is black too much
Si me emborracho
if i get drunk
Ya no lo hago pa' olvidarte
I no longer do it to forget you
Noches que son largas
nights that are long
Las cambié por tus instantes
I changed them for your moments
No me falta nada
I lack nothing
Están bien buenas las Tecate
The Tecate are very good
El DM bien lleno
The DM well filled
Ya no ando rogando a nadie
I'm not begging anyone anymore
La mota en su momento
The mote at the time
Me ayudó a calmarme
helped me calm down
Ya salí del pozo
I already came out of the well
Mis compas me echaron power
My compas gave me power
Jalaron morritas
They pulled little girls
Y unas rolas pa' olvidarme
And some songs to forget me
El tiempo perdido
The lost time
Porque eso fue lo importante
because that was the important thing
Tú no, tu adiós me vale madre
Not you, your goodbye is worth mother
Dolió tu adiós, pero más vale
Your goodbye hurt, but it's better
Terminar con esta relación
end this relationship
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC