Below, I translated the lyrics of the song Nicăieri by Irina Rimes from Romanian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Gelozia te strică atât de mult
Jealousy spoils you so much
Eu iubeam la tine tot, dar spune-mi cât să mai suport
I loved everything about you, but tell me how much to bear
Paranoia te strică atât de tare
Paranoia spoils you so much
Eu n-am făcut nimic şi tu mă cerți
I have done nothing and you are asking me
Nu ştii cât doare, nu
You don't know how much it hurts, you don't
Paranoia e o boală
Paranoia is a disease
Paranoia e o boală
Paranoia is a disease
Drumul tău nu duce nicăieri
Your way leads nowhere
Timpu-ți curge invers: mâine, azi şi ieri
Time flows the other way around: tomorrow, today and yesterday
Şi cărarea ta e doar noroi
And your path is just mud
Nu e loc de-amândoi
There's no room for both of them
Nu e loc de-amândoi
There's no room for both of them
Drumul tău nu duce nicăieri
Your way leads nowhere
Timpu-ți curge invers: mâine, azi şi ieri
Time flows the other way around: tomorrow, today and yesterday
Şi cărarea ta e doar noroi
And your path is just mud
Nu e loc de-amândoi
There's no room for both of them
Nu e loc de-amândoi, no no no
There's no room for both of them, no no no
Gelozia mănâncă tot din tine
Jealousy eats all of you
Eu încerc să te scap, dar nu mai ține de mine
I try to get rid of you, but it's no longer up to me
Paranoia ta, atât de reală
Your paranoia, so real
Mai reală ca iubirea
More real than love
Paranoia e o boală
Paranoia is a disease
Paranoia e o boală
Paranoia is a disease
Paranoia e o boală
Paranoia is a disease
Drumul tău nu duce nicăieri
Your way leads nowhere
Timpu-ți curge invers: mâine, azi şi ieri
Time flows the other way around: tomorrow, today and yesterday
Şi cărarea ta e doar noroi
And your path is just mud
Nu e loc de-amândoi
There's no room for both of them
Nu e loc de-amândoi
There's no room for both of them
Drumul tău nu duce nicăieri
Your way leads nowhere
Timpu-ți curge invers: mâine, azi şi ieri
Time flows the other way around: tomorrow, today and yesterday
Şi cărarea ta e doar noroi
And your path is just mud
Nu e loc de-amândoi
There's no room for both of them
Nu e loc de-amândoi, no no no
There's no room for both of them, no no no
Outro
Drumul tău nu duce nicăieri
Your way leads nowhere
Timpu-ți curge invers: mâine, azi şi ieri
Time flows the other way around: tomorrow, today and yesterday
Şi cărarea ta e
And your path is