Below, I translated the lyrics of the song Grande by Izi from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
High klassified
High klassified
Conoscevo un ragazzo
I knew a guy
Che restava giù al parco ad odiare un po' tutti
Who stayed down at the park and hated everybody a little bit
Non si fidava neanche di se stesso
He didn't even trust himself
Perché era depresso, un po' come gli adulti
Because he was depressed, a bit like adults
Pensava a cosa voleva davvero
He thought about what he really wanted
Anche se non era molto convinto
Though he was not very convinced
Pensava e pensava e passava il suo treno
He thought and thought and passed his train
Ma alla fine lo prese, era tutto dipinto
But at last he took it, it was all painted
Lui odiava gli sbirri perché sono finti
He hated cops because they're fake
Come la gran parte della gente intorno
Like most people around
Poi odiava chi giudica
Then he hated those who judge
Perché se giudica doveva avere un motivo di fondo
Because if he judges he had to have a basic reason
Poi odiava i politici, i preti, gli affitti, le diete
Then he hated politicians, priests, rents, diets
Le cose che non gli piacevano, i medici, i debiti
The things he didn't like, the doctors, the debts
Scemi del cazzo che sparano sempre per il suo paese
Fucking fools who always shoot for his country
Le chiacchiere, chiacchiere, lui le affrontava non dandoci peso
The chatter, chatter, he confronted her by not giving us weight
Perché lo sfioravano
Because they touched him
Cattedre, cattedre non lo educavano, no
Chairs, chairs didn't educate him, no
Lo rendevano sempre più strano
They made it weirder and weirder
Però quello strano era solo più forte
But the strange one was just stronger
Qualche estraneo bussava alle porte
Some stranger knocked on doors
I treni passavano e lui le passava
The trains passed by and he passed them
Ed il tempo passava, giornate più corte
And time passed, shorter days
Diceva a se stesso
He said to himself
'come stai messo?'
'how are you putting it?'
Dammi due minuti
Give me two minutes
'come stai messo?'
'how are you putting it?'
Cazzo ti discuti?
Are you fucking arguing?
'come stai messo?'
'how are you putting it?'
Ho messo da parte la mia merda
I put my shit aside
De come stai?'
How are you?'
Meglio, ho messo da parte la mia merda
Better, I put my shit aside
De come stai?'
How are you?'
No, non penso a ciò che pensi te
No, I don't think about what you think
Non ho mai dato peso a ciò che pensi te
I've never given weight to what you think
Non sono te, non mi fare domande
I'm not you, don't ask me questions
Non sono te, io sto diventando grande, yah-ehi
I'm not you, I'm getting big, yah-hey
Io sto diventando grande, yah-ehi
I'm getting big, yah-hey
Io sto diventando, sto diventando, yeah-yeah
I'm becoming, I'm becoming, yes-yes
Io sto diventando grande, yeah
I'm getting big, yes
Io sto diventando, sto diventan-, yeah
I'm becoming, I'm becoming-, yes
Sto diventando grande, frate', sono un tornado
I'm getting big, friar, I'm a tornado
Duemila domande, sì, ma sono tornato
Two thousand questions, yes, but I'm back
Sono un soldato, odio lo stato
I'm a soldier, I hate the state
Perché sono un lupo, sì, da quando sono nato
Because I'm a wolf, yes, since I was born
Sai che sono il duca, pure in tuta
You know I'm the duke, even in overalls
Abbassa i toni come luca, abbassa la nuca
Lower the tones like Luca, lower the nape of the neck
La gente mia, fra', ti sputa, la tua mi giudica
My people, come on, spit on you, yours judges me
Vi lavo l'ugola, comunichi con me, sì, ma ti arriva la scomunica
I'm going to let you know, communicate with me, yes, but you get excommunication
È pazzo, sono un pazzo
He's crazy, I'm crazy
Fumo una nuvola in terrazzo, fra', mare piatto
Smoke a cloud on the terrace, fra', flat sea
È da quando il pupo si è distratto che sono un altro
It's been since the pupo got distracted that I'm another
Sono seduto sopra il clacson, ma sto arrivando
I'm sitting over the horn, but I'm coming
Ti sto suonando, bitch
I'm playing you, bitch
Io sto diventando grande, ehi
I'm getting big, hey
Mi stai picchiettando il glande, ehi
You're hitting my glans, hey
Sono peter, ma su, vieni in isola
I'm peter, but come on, come to the island
Io ho una penisola gigante, ehi
I have a giant peninsula, hey
Quello di cui ho bisogno già lo so dentro
What I already need I know inside
Vorrei vivere in me stesso, ma non ho tempo
I would like to live in myself, but I have no time
Odio ridere, depresso, sto ore al cesso
I hate to laugh, depressed, I'm hours at the toilet
Chissà che aspetto, lo specchio mi fa più vecchio
Who knows what it looks like, the mirror makes me older
Qua mi sussurrano all'orecchio
Here they whisper in my ear
Mi fissa medusa, ho le meduse nel teschio
I've got jellyfish in my skull
Canta la sirena, fumo cera
Sing the siren, smoke wax
Sono una bandana vera con la mia bandana nera
I'm a real bandana with my black bandana
Sono sotto sequestro
I'm under sequester
'come stai messo?'
'how are you putting it?'
Dammi due minuti
Give me two minutes
'come stai messo?'
'how are you putting it?'
Cazzo ti discuti?
Are you fucking arguing?
'come stai messo?'
'how are you putting it?'
Ho messo da parte la mia merda
I put my shit aside
De come stai?'
How are you?'
Meglio, ho messo da parte la mia merda
Better, I put my shit aside
De come stai?'
How are you?'
No, non penso a ciò che pensi te
No, I don't think about what you think
Non ho mai dato peso a ciò che pensi te
I've never given weight to what you think
Non sono te, non mi fare domande
I'm not you, don't ask me questions
Non sono te, io sto diventando grande, yah-ehi
I'm not you, I'm getting big, yah-hey
Io sto diventando grande, yah-ehi
I'm getting big, yah-hey
Io sto diventando, sto diventando, yeah-yeah
I'm becoming, I'm becoming, yes-yes
Io sto diventando grande, yeah
I'm getting big, yes
Io sto diventando, sto diventan-, yeah
I'm becoming, I'm becoming-, yes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Diego Germini