Below, I translated the lyrics of the song Zorba by Izi from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Voi siete in prigione
You're in prison
E tutto ciò che potete desiderare, se avete del buon senso, è di evadere
And all you can want, if you have common sense, is to escape
Nessuno può fuggire dalla prigione senza l'aiuto di coloro che sono già fuggiti
No one can escape from prison without the help of those who have already escaped
Il più grande errore è credere che l'uomo abbia un'unità permanente
The biggest mistake is to believe that man has a permanent unity
Un uomo non è mai uno, continuamente egli cambia
A man is never one, continually he changes
Raramente rimane identico, anche per una sola mezz'ora
It rarely remains the same, even for a single half hour
Ordinariamente l'uomo vive semplicemente seguendo il flusso
Ordinarily man lives simply by following the flow
Non è semplicemente addormentato, è completamente morto
He's not just asleep, he's completely dead
Pochi esseri umani hanno un'anima, nessuno ha un'anima alla nascita
Few human beings have a soul, no one has a soul at birth
L'anima va acquisita, coloro che non ci riescono
The soul must be acquired, those who fail
Non ricordo le volte che ho pianto
I don't remember the times I cried
Sembra storto 'sto mondo, ma non lo è
It seems crooked 'I'm world, but it's not
Sembro stronzo, ma in fondo sto come te
I look like an asshole, but deep down I'm like you
Io sono noè, aprirò le
I am noah, I will open the
Sì, signore, grazie, chiudi le tue braccia
Yes, sir, thank you, close your arms
Qui si muore, infatti vedo solo sagome
Here you die, in fact I only see silhouettes
Mica anime, pusillanimi
Not souls, pusillanim
Sono vivo per miracolo
I'm alive by miracle
Sono un arciere, mica un arcidiacono
I'm an archer, not an archdeacon
Tu sei un oracolo, parli soltanto
You're an oracle, you just talk
Vi chiudo la bocca, a me basta uno sguardo
I close your mouth, I just need a look
Sto in cella a contare i giorni che rimangono
I'm in my cell counting the days that remain
Sembra uno strazio, ma invece c'è spazio se cerco
It sounds hearty, but instead there's room if I try
Prendo uno straccio nel tempo ed incerto
I take a rag in time and uncertain
Pulisco e divento pulviscolo intenso
I clean and become intense dust
Outro
Più rischio più arrivo a chi sono
More risk the more I get to who I am
Le cose le mischio, le imprimo nel suono
Things mix them up, I get them into the sound
Forse sono un uomo, forse sono forze
Maybe I'm a man, maybe they're forces
Volerò da solo, solo grazie a zorba
I will want alone, only thanks to zorba
Precipito lento perché sono il vento
Slow rush because they're the wind
Che porta quest'anima fragile morta su pagine
That brings this fragile dead soul to pages
Se siamo fatti a tua immagine
If we are made in your image
Chiamaci a corte, rifacci compagine, izeh
Call us at court, get your team back, izeh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Ultra Tunes, Thaurus Publishing
Bijan Amirkhani, Diego Germini, Frank Parra