Tutto torna Lyrics in English Izi

Below, I translated the lyrics of the song Tutto torna by Izi from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Da quando ero piccolo che sognavo questo
Since I was a kid, I've been dreaming about this
Non mi davi uno spicciolo
You didn't give me a change
Rappo da cingolo perché ci investo
I'm rapping because I'm investing in it
Come quando ti spingono al cerchio un po' incerto
Like when they push you to the circle a little uncertain
Certo, se sei sveglio spacchi
Of course, if you're awake, you're smart
Se sei un genio è meglio
If you're a genius it's better
Tanto di cappello, tanto l'ho capito ormai
So much of a hat, I've figured it out by now
Canticchi a cappella ma non canti live
A cappella chants but don't sing live
Ed hai contanti online
And you have cash online
Baby, fra' tanti spicchi solo se non mangi mai
Baby, in a lot of wedges only if you never eat
Fino alla nausea
To nausea
Mangi due spicchi, sbocchi sangue, risale l'ansia
Eat two cloves, boil blood, anxiety goes up
Cicale cantano come volessero tenermi in piedi in notte estiva
Cicadas sing as if they wanted to keep me standing in the summer night
Ci credi? ti ho capita
Do you believe that? i've got you
È che ciò che è capitato a noi ci avviliva
It's that what happened to us demeaned us
Due vipere contorte senza vita
Two lifeless twisted vipers
Una sfida, ma in prima linea
A challenge, but on the front line
Fra', in prima fila non ci resto che ci vedo male
Fra', in the front row I don't know what I see wrong
Quasi un obiettivo indefinito, l'orizzonte e il mare
Almost an indefinite goal, the horizon and the sea
Prende forma sotto forma d'acqua che trasporta tutto
It takes shape in the form of water that carries everything
Da cosa viene questa forza?
What does this force come from?
Non capisco il trucco
I don't understand the trick
Ho scritto un ritornello perché tutto torna
I wrote a refrain because everything comes back
E l'ho fermata sul più bello purché tu respiri
And I stopped her on the most beautiful as long as you breathe
A volte ho solo paura dell'ombra
Sometimes I'm just afraid of the shadow
A volte, invece, soltanto di me
Sometimes, however, only of me
Il bello è che non so bene che cerco
The beauty is, I don't know what I'm looking for
Mi perdo e non so manco bene per cosa mi perdo
I get lost and I don't know i miss well for what I get lost
Le cose belle, la vita intendo
The beautiful things, life I mean
Per questo vivo tra le stelle
That's why I live among the stars
Poi colpisco il segno
Then I hit the mark
Esplodono le mie catene
My chains explode
Fuori è scuro e cupo
Outside it's dark and gloomy
Muori nudo e muto
Die naked and dumb
Primordiale, prima odiare
Primordial, first hate
Ed ora uno ad uno ad implorare aiuto
And now one by one begging for help
Genuflessi al cielo come a salutarlo
Genuflessi to heaven as if to greet him
Come il sale a bagno, disinfetto il taglio
Like salt in the bathroom, I disinfect the cut
E no, non aspettano altro e sembra strano
And no, they're not waiting for anything else, and it seems strange
Forse lo si legge dalle borse sotto gli occhi stanchi
Maybe you can read it from the bags under tired eyes
Sotto l'occhio stan a rimembrare i fatti
Under the eye stan to remember the facts
I pochi che rifiutano son marci e moriranno marci
The few who refuse are marci and will die marci
E faranno da stracci agli altri per lenire le ferite
And they're going to rage at others to sooth their wounds
Pedine stra scalfite, deperire poco a poco
Pawns in bare-watered streets, perish little by little
Per capire il gioco e seppellire tutto
To understand the game and bury everything
Non per dire, ma per vivere sul serio
Not to say, but to live in earnest
E forse è brutto, forse è meglio farci un tuffo
And maybe it's ugly, maybe it's better to take a dip
E percepire il buio che nasconde il vero
And to perceive the darkness that hides the true
In mezzo alla menzogna
In the midst of lies
Credo più in chi sogna che al concreto
I believe more in those who dream than in the concrete
Anche se vedo l'ombra che m'insegue
Even though I see the shadow chasing me
Un'onda retrocede e torna
A wave recedes and returns
Giardino dell'eden con natura morta
Garden of eden with still life
Chi si siede trova sede in cognac
Those who sit in cognac
Bridge
Tutto torna
Everything comes back
Tutto, sempre
Everything, always
È inutile che mi parli di me
There's no point in me talking about me
Pensa ai tuoi sbagli, non guardare i miei
Think of your mistakes, don't look at my
Ho scritto un ritornello perché tutto torna
I wrote a refrain because everything comes back
E l'ho fermata sul più bello purché tu respiri
And I stopped her on the most beautiful as long as you breathe
A volte ho solo paura dell'ombra
Sometimes I'm just afraid of the shadow
A volte, invece, soltanto di me
Sometimes, however, only of me
Il bello è che non so bene che cerco
The beauty is, I don't know what I'm looking for
Mi perdo e non so manco bene per cosa mi perdo
I get lost and I don't know i miss well for what I get lost
Le cose belle, la vita intendo
The beautiful things, life I mean
Per questo vivo tra le stelle
That's why I live among the stars
Poi colpisco il segno
Then I hit the mark
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Soundreef Ltd., Thaurus Publishing
Diego Germini, Davide Melacca, Pablo Miguel Capalbo Lombroni
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Izi
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49665 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE IZI