Below, I translated the lyrics of the song Eu Não Vou Mudar by Mano Walter from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Eu não vou mudar
I'm not going to change
Respeita esse meu jeito acanhado e matuto
Respect my shy and matuto way
Mas eu sei amar
But I know how to love
Na cama, carinhoso, e na pista sou bruto
In bed, affectionate, and on the track I'm rough
Verse 1
Moça, olhe bem pra esse vaqueiro
Lady, take a good look at this cowboy
Já rodou brasil inteiro correndo gado
Already rode brazil whole running cattle
Posso até ter ganho dinheiro
I may even have made money
Ter virado fazendeiro, mas eu sou do mato
Have become a farmer, but I'm from the bush
Gosto do cuscuz com leite
I like couscous with milk
Da água do pote, do peixe do açude
From pot water, from weir fish
Não deixa essas mãos calejadas, essa calça rasgada
Don't leave those hands calloused, those pants torn
É que nada me ilude
It's just that nothing deludes me
Meu português todo errado
My Portuguese all wrong
Não sei se incomoda o jeito de eu falar
I don't know if it bothers me the way I talk
Em vez de 'em cima' é 'em riba'
Instead of 'on top' it's 'in riba'
'pra onde' é 'pro donde', mais originá
'where' is 'pro where', more originates
Moça, esquece a cidade
Lady, forget the city
Vem ver de verdade o que é ser amada
Come and see what it's like to be loved
Eu só te peço uma coisa
I only ask you one thing
Respeita o meu jeito, eu não mudo por nada
Respect my way, I don't change for anything
Eu não vou mudar
I'm not going to change
Respeita esse meu jeito acanhado e matuto
Respect my shy and matuto way
Mas eu sei amar
But I know how to love
Na cama, carinhoso, e na pista eu sou bruto
In bed, affectionate, and on the track I'm rough
Eu não vou mudar
I'm not going to change
Respeita esse meu jeito acanhado e matuto
Respect my shy and matuto way
Mas eu sei amar
But I know how to love
Na cama, carinhoso, e na pista eu sou bruto
In bed, affectionate, and on the track I'm rough
Verse 2
Moça, olhe bem pra esse vaqueiro
Lady, take a good look at this cowboy
Já rodou brasil inteiro correndo gado
Already rode brazil whole running cattle
Posso até ter ganho dinheiro
I may even have made money
Ter virado fazendeiro, mas eu sou do mato
Have become a farmer, but I'm from the bush
Gosto do cuscuz com leite
I like couscous with milk
Da água do pote, do peixe do açude
From pot water, from weir fish
Não deixa essas mãos calejadas, essa calça rasgada
Don't leave those hands calloused, those pants torn
É que nada me ilude
It's just that nothing deludes me
Meu português todo errado
My Portuguese all wrong
Não sei se incomoda o jeito de eu falar
I don't know if it bothers me the way I talk
Em vez de 'em cima' é 'em riba'
Instead of 'on top' it's 'in riba'
'pra onde' é 'pro donde', mais originá
'where' is 'pro where', more originates
Moça, esquece a cidade
Lady, forget the city
Vem ver de verdade o que é ser amada
Come and see what it's like to be loved
Eu só te peço uma coisa
I only ask you one thing
Respeita o meu jeito, eu não mudo por nada
Respect my way, I don't change for anything
Eu não vou mudar
I'm not going to change
Respeita esse meu jeito acanhado e matuto
Respect my shy and matuto way
Mas eu sei amar
But I know how to love
Na cama, carinhoso, e na pista eu sou bruto
In bed, affectionate, and on the track I'm rough
Eu não vou mudar
I'm not going to change
Respeita esse meu jeito acanhado e matuto
Respect my shy and matuto way
Mas eu sei amar
But I know how to love
Na cama, carinhoso, e na pista eu sou bruto
In bed, affectionate, and on the track I'm rough
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind