Below, I translated the lyrics of the song No Vacancy by OneRepublic from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
Solía dejar las puertas abiertas y dejar las luces encendidas.
I used to stay awake, just counting hours all night long
Solía permanecer despierto, contando horas toda la noche
I had so many empty rooms inside the chateau
Tenía tantas habitaciones vacías dentro del castillo.
I'm done with sharing space with people that I don't know
Ya terminé de compartir espacio con personas que no conozco.
Trading pieces of my heart 'til I felt shallow
Cambiando pedazos de mi corazón hasta que me sentí superficial
I had so many empty rooms inside the chateau, yeah
Tenía tantas habitaciones vacías dentro del castillo, sí.
But ever since I met you
Pero desde que te conocí
No vacancy because of you
No hay vacantes por tu culpa
There's no vacancy, no empty rooms
No hay vacantes, no hay habitaciones vacías
Got no vacancy, ever since I met you
No tengo vacantes, desde que te conocí
No vacancy because of you
No hay vacantes por tu culpa
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí no hay vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí no hay vacantes
No vacancy
No hay vacantes
No vacancy
No hay vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí no hay vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí no hay vacantes
No vacancy
No hay vacantes
No vacancy
No hay vacantes
I used to be the type to never take a chance
Solía ser del tipo que nunca se arriesga
Had so many walls, you'd think I was a castle
Tenía tantas paredes que pensarías que era un castillo
I spent so many empty nights with faces I don't know
Pasé tantas noches vacías con caras que no conozco
But ever since I met you
Pero desde que te conocí
No vacancy because of you
No hay vacantes por tu culpa
There's no vacancy, no empty rooms
No hay vacantes, no hay habitaciones vacías
Got no vacancy ever since I met you
No tengo vacantes desde que te conocí
No vacancy because of you
No hay vacantes por tu culpa
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí no hay vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí no hay vacantes
No vacancy
No hay vacantes
No vacancy
No hay vacantes
Come on, come on, listen, yeah
Vamos, vamos, escucha, sí.
Come on, come on, listen, yeah
Vamos, vamos, escucha, sí.
When I fell, I fell, I fell, I fell for you
Cuando caí, caí, caí, me enamoré de ti
So no vacancy, no vacancy
Entonces no hay vacantes, no hay vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí no hay vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy, no vacancy
Desde que te conocí, no hay vacantes, no hay vacantes
No vacancy
No hay vacantes
No vacancy, yeah
No hay vacantes, sí
Come on, come on, listen
Vamos, vamos, escucha
No vacancy, yeah
No hay vacantes, sí
yeah, no vacancy
si, no hay vacantes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing, Warner Chappell Music, Inc.