Below, I translated the lyrics of the song O Maestro Maior (Ao Vivo) by Alexandre Pires from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pagode, rapaziada
Pagoda, boys
Vem contudo Tiee
It comes yet Tiee
O Maestro maior, o rei dos reis
The Greatest Maestro, the King of Kings
Tenha fé, acredite
Have faith, believe me
Jesus Cristo já sabia
Jesus Christ already knew
Dessa tal de pandemia
Of this pandemic
E há quem ainda duvide
And there are those who still doubt
O Maestro maior, o rei dos reis
The Greatest Maestro, the King of Kings
Tenha fé, acredite
Have faith, believe me
Que Jesus Cristo já sabia
That Jesus Christ already knew
Dessa tal de pandemia
Of this pandemic
E há quem ainda duvide
And there are those who still doubt
Precisou acontecer
It had to happen
Pra gente reconhecer
For us to recognize
O valor de um abraço
The value of a hug
De um aperto de mão
From a handshake
Exercite a sua fé
Exercise your faith
Pois você não vencerá com a força do seu braço
For you will not win with the force of your arm
Com Ele o papo é reto
With Him the chat is straight
Melhor conexão não há
Better connection there is no
É joelho no chão, pode confiar
It's knee to ground, you can trust
Vem do Espírito Santo
It comes from the Holy Spirit
A chama que reacendeu
The flame that rekindled
Pois nada é maior que o amor de Deus (diz)
For nothing is greater than God's love (says)
O Maestro maior, o rei dos reis
The Greatest Maestro, the King of Kings
Tenha fé, acredite
Have faith, believe me
Que Jesus Cristo já sabia
That Jesus Christ already knew
Dessa tal de pandemia
Of this pandemic
E há quem ainda duvide
And there are those who still doubt
O Maestro maior, o rei dos reis
The Greatest Maestro, the King of Kings
Tenha fé, acredite
Have faith, believe me
Que Jesus Cristo já sabia
That Jesus Christ already knew
Dessa tal de pandemia
Of this pandemic
E há quem ainda duvide
And there are those who still doubt
Precisou acontecer
It had to happen
Pra gente reconhecer
For us to recognize
O valor de um abraço
The value of a hug
De um aperto de mão
From a handshake
Exercite a sua fé
Exercise your faith
Pois você não vencerá com a força do seu braço
For you will not win with the force of your arm
Meu irmão (vai)
My brother (will)
Com Ele o papo é reto
With Him the chat is straight
Melhor conexão não há
Better connection there is no
É joelho no chão, pode confiar
It's knee to ground, you can trust
Vem do Espírito Santo
It comes from the Holy Spirit
A chama que reacendeu
The flame that rekindled
Pois nada é maior que o amor de Deus (diz)
For nothing is greater than God's love (says)
Com ele o papo é reto
With it the chat is straight
Melhor conexão não há
Better connection there is no
É joelho no chão, pode confiar (pode confiar)
It's knee to ground, can trust (can trust)
Vem do Espírito Santo
It comes from the Holy Spirit
A chama que reacendeu
The flame that rekindled
Pois nada é maior que o amor de Deus
For nothing is greater than God's love
Com ele o papo é reto (reto, direto)
With it the chat is straight (straight, direct)
Melhor conexão não há (sempre, papo reto)
Best connection there is not (always, straight talk)
É joelho no chão, pode confiar (pode confiar)
It's knee to ground, can trust (can trust)
Vem do Espírito Santo
It comes from the Holy Spirit
A chama que reacendeu
The flame that rekindled
Pois nada é maior que o amor de Deus
For nothing is greater than God's love
Deus é bom o tempo todo
God is good all the time
Tão bom que trouxe você pra mim, Tiee
So good i brought you to me, Tiee
Oh nego véio, eu te amo
Oh deny véio, I love you
O Maestro maior
The Greatest Maestro
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group