​betty Lyrics in Spanish Taylor Swift

Below, I translated the lyrics of the song ​betty by Taylor Swift from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Betty, i won't make assumptions
Betty, no haré suposiciones
About why you switched your homeroom, but
Acerca de por qué cambiaste tu aula, pero
I think it's 'cause of me
Creo que es por mi culpa
Betty, one time i was riding on my skateboard
Betty, una vez estaba montando en mi patineta
When i passed your house
Cuando pasé por tu casa
It's like i couldn't breathe
Es como si no pudiera respirar
Chorus 1
You heard the rumors from inez
Escuchaste los rumores de inez
You can't believe a word she says
No puedes creer una palabra de lo que dice
Most times, but this time it was true
La mayoría de las veces, pero esta vez fue verdad
The worst thing that i ever did
Lo peor que he hecho en mi vida
Was what i did to you
Fue lo que te hice
But if i just showed up at your party
Pero si apareciera en tu fiesta
Would you have me? would you want me?
Me tendrías me querrías
Would you tell me to go fuck myself
¿Me dirías que me vaya a la mierda?
Or lead me to the garden?
¿O me llevas al jardín?
In the garden, would you trust me
En el jardín, ¿confiarías en mí?
If i told you it was just a summer thing?
¿Si te dijera que es solo una cosa de verano?
I'm only seventeen, i don't know anything
Solo tengo diecisiete, no se nada
But i know i miss you
Pero se que te extraño
Verse 2
Betty, i know where it all went wrong
Betty, sé dónde salió todo mal
Your favorite song was playing
Tu canción favorita estaba sonando
From the far side of the gym
Desde el otro lado del gimnasio
I was nowhere to be found
No estaba en ninguna parte
I hate the crowds, you know that
Odio las multitudes, lo sabes
Plus, i saw you dance with him
Además, te vi bailar con él
Chorus 2
You heard the rumors from inez
Escuchaste los rumores de inez
You can't believe a word she says
No puedes creer una palabra de lo que dice
Most times, but this time it was true
La mayoría de las veces, pero esta vez fue verdad
The worst thing that i ever did
Lo peor que he hecho en mi vida
Was what i did to you
Fue lo que te hice
But if i just showed up at your party
Pero si apareciera en tu fiesta
Would you have me? would you want me?
Me tendrías me querrías
Would you tell me to go fuck myself
¿Me dirías que me vaya a la mierda?
Or lead me to the garden?
¿O me llevas al jardín?
In the garden, would you trust me
En el jardín, ¿confiarías en mí?
If i told you it was just a summer thing?
¿Si te dijera que es solo una cosa de verano?
I'm only seventeen, i don't know anything
Solo tengo diecisiete, no se nada
But i know i miss you
Pero se que te extraño
Bridge
I was walking home on broken cobblestones
Caminaba a casa sobre adoquines rotos
Just thinking of you when she pulled up like
Solo pensando en ti cuando se detuvo como
A figment of my worst intentions
Un producto de mis peores intenciones
She said 'james, get in, let's drive'
Ella dijo 'James, entra, vamos a conducir'
Those days turned into nights
Esos días se convirtieron en noches
Slept next to her, but
Dormí junto a ella, pero
I dreamt of you all summer long
Soñé contigo todo el verano
Verse 3
Betty, i'm here on your doorstep
Betty, estoy aquí en tu puerta
And i planned it out for weeks now
Y lo planeé durante semanas
But it's finally sinkin' in
Pero finalmente se está hundiendo
Betty, right now is the last time
Betty, ahora mismo es la última vez
I can dream about what happens when
Puedo soñar con lo que pasa cuando
You see my face again
Ves mi cara de nuevo
Chorus 3
The only thing i wanna do
Lo único que quiero hacer
Is make it up to you
Es compensarlo por ti
So i showed up at your party
Entonces me presenté en tu fiesta
Yeah, i showed up at your party
Sí, me presenté en tu fiesta
Yeah, i showed up at your party
Sí, me presenté en tu fiesta
Will you have me? will you love me?
Me tendrías ¿Me querrás?
Will you kiss me on the porch
Me besaras en el porche
In front of all your stupid friends?
¿Frente a todos tus estúpidos amigos?
If you kiss me, will it be just like i dreamed it?
Si me besas, ¿será como lo soñé?
Will it patch your broken wings?
¿Remendará tus alas rotas?
I'm only seventeen, i don't know anything
Solo tengo diecisiete, no se nada
But i know i miss you
Pero se que te extraño
Outro
Standing in your cardigan
De pie en tu cárdigan
Kissin' in my car again
Besándome en mi coche otra vez
Stopped at a streetlight
Detenido en una farola
You know i miss you
Sabes que te extraño
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Taylor A. Swift, William Bowery
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Taylor Swift
Get our free guide to learn English with music!
Join 49676 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TAYLOR SWIFT