Below, I translated the lyrics of the song Friction by Imagine Dragons from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Get down with the victim
Baja con la víctima
We both know you need them
Ambos sabemos que los necesitas
You're stuck in the middle
Estás atrapado en el medio
Of all irrelevance
De toda irrelevancia
And your heart is beating
Y tu corazón está latiendo
'Cause you know that you gotta
Porque sabes que tienes que
Get out of the middle
Sal del medio
And rise to the top now
Y sube a la cima ahora
When you've made it
Cuando lo hayas logrado
Won't ya tell me what to do
¿No me dirás qué hacer?
'Cause I'm playin' it all wrong
Porque lo estoy jugando todo mal
When you made it, when you made it
Cuando lo lograste, cuando lo lograste
Won't ya tell me what to do
¿No me dirás qué hacer?
'Cause I'm playin' it all wrong
Porque lo estoy jugando todo mal
You can't fight the friction
No puedes luchar contra la fricción
So ease it off
Así que relájate
Can't take the pressure
No puedo soportar la presión
So ease it off
Así que relájate
Don't tell me to be strong
No me digas que sea fuerte
You can't fight the friction
No puedes luchar contra la fricción
So ease it off
Así que relájate
And get into the system
Y entrar en el sistema
We both know you need one
Ambos sabemos que necesitas uno
The tip of the needle
La punta de la aguja
Is taking over you
se está apoderando de ti
And your heart is beating
Y tu corazón está latiendo
'Cause you know that you gotta
Porque sabes que tienes que
Get out of the middle
Sal del medio
And rise to the top now
Y sube a la cima ahora
When you've made it
Cuando lo hayas logrado
Won't ya tell me what to do
¿No me dirás qué hacer?
'Cause I'm playin' it all wrong
Porque lo estoy jugando todo mal
When you made it, when you made it
Cuando lo lograste, cuando lo lograste
Won't ya tell me what to do
¿No me dirás qué hacer?
'Cause I'm playin' it all wrong
Porque lo estoy jugando todo mal
You can't fight the friction
No puedes luchar contra la fricción
So ease it off
Así que relájate
Can't take the pressure
No puedo soportar la presión
So ease it off
Así que relájate
Don't tell me to be strong
No me digas que sea fuerte
You can't fight the friction
No puedes luchar contra la fricción
So ease it off
Así que relájate
why can't you let go
¿Por qué no puedes dejarlo ir?
Like a bird in the snow
Como un pájaro en la nieve
This is no place to build your home
Este no es lugar para construir tu casa.
You can't fight the friction
No puedes luchar contra la fricción
So ease it off
Así que relájate
Can't take the pressure
No puedo soportar la presión
So ease it off
Así que relájate
Don't tell me to be strong
No me digas que sea fuerte
You can't fight the friction
No puedes luchar contra la fricción
So yeah, yeah, yeah
Así que sí, sí, sí
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group