Below, I translated the lyrics of the song Rapporti&Piante by gIANMARIA from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ci nutriamo d'acqua e zucchero, come formiche
We feed on water and sugar, like ants
Finché non ci ammazza qualche pesticida
Until we kill some pesticides
Quanto siam piccoli dentro quest'universo
How small we are in this universe
Quanto odio gente come te anche senza nessun senso
How I hate people like you even without any sense
La sensazione alla radice è ancora buona
The feeling at the root is still good
È primavera e crescono dei primi fiori viola
It's spring and the first purple flowers grow
Do di più se una persona è buona
I give more if a person is good
Radice buona, la pianta resta all'in piedi
Good root, the plant remains standing
Magari cresce un po' storto, eh
Maybe it grows a little crooked, eh
E so che hai preso dell'erba per dormire stanotte
And I know you got some weed to sleep tonight.
Il weekend ho le labbra aperte, un po' da mille cose
The weekend I have open lips, a bit of a thousand things
Sarà il contatto a dirmi quanto mi vuoi bene
The contact will tell me how much you love me
Non cadrai mai in una mia fase, l'ho già visto succedere
You will never fall into one of my phases, I have already seen it happen
Sbalzi d'umore, stress, mi hai piantato in un altro vaso
Mood swings, stress, you planted me in another pot
Viento mi porta via foglie, ma lascerà sul gambo
Viento takes away leaves, but will leave on the stem
'Gianma, ti chiedo cosa ti manca?'
'Gianma, I ask you what are you missing?'
Se mi manca un po' mia mamma
If I miss my mom a bit
Oggi le è morta un'altra pianta
Today another plant died
Rapporti e piante
Reports and plants
Mi pianti come nessun altro, come nessun altro
You plant me like no other, like no one else
Mi porti e piangi
You carry me and cry
In vivaio assieme agli altri, al bar con altri maschi
In the nursery with the others, at the bar with other males
Rapporti e piante
Reports and plants
Mi pianti come nessun altro, come nessun altro
You plant me like no other, like no one else
Mi porti e piangi
You carry me and cry
In vivaio assieme agli altri, al bar con altri maschi
In the nursery with the others, at the bar with other males
Rapporti e piante, come vivere
Relationships and plants, how to live
Rapporti e piante, come nascere e morire, come mangiare e soffrire
Relationships and plants, how to be born and die, how to eat and suffer
Sotto un tetto siamo chiusi, non vivono i nostri spazi
Under a roof we are closed, they do not live our spaces
Come delle piante al sesto piano in zona industriale
Like plants on the sixth floor in an industrial area
E cosa vuoi fare da grande?
And what do you want to be when you grow up?
Se vivi di notte mi senti in più di mille modi e non so comportarmi
If you live at night you hear me in more than a thousand ways and I don't know how to behave
M'arrampico su un'edera per conoscerti meglio
I climb on an ivy to get to know you better
Ho steso ogni cazzata detta sul più bello
I spread every bullshit said on the most beautiful
E cerco di non scherzare
And I try not to joke
Su un rapporto che non deve più andare a male
On a relationship that must no longer go bad
Se lo paragono a piante quando
If I compare it to plants when
Arriveranno i tuoi pianti
Your cries will come
Sono come tanti, io li assorbo e ci crescono i grandi
They are like many, I absorb them and the great ones grow there.
Rapporti e piante
Reports and plants
Mi pianti come nessun altro, come nessun altro
You plant me like no other, like no one else
Mi porti e piangi
You carry me and cry
In vivaio assieme agli altri, al bar con altri maschi
In the nursery with the others, at the bar with other males
Rapporti e piante
Reports and plants
Mi pianti come nessun altro, come nessun altro
You plant me like no other, like no one else
Mi porti e piangi
You carry me and cry
In vivaio assieme agli altri, al bar con altri maschi
In the nursery with the others, at the bar with other males
Pensa al giorno che rincontreremo
Think about the day we will meet again
Ci scontreremo come sconosciuti
We will clash as strangers
In fondo che si trovano in un posto
At the bottom that they are in one place
E cosa fanno? Cosa hai fatto?
And what do they do? What did you do?
Per trovarmi steso a terra in quest'angolo
To find myself lying on the ground in this corner
Volevo solo una tua cura
I just wanted your care
Una tua carezza oppure una certezza
Your caress or a certainty
Io l'ho dimenticato che senza perdo la testa
I forgot that without losing my head
Un po' toccandoci ci incastriamo
A little touching us we get stuck
Ogni porta, ogni mio ramo
Every door, every branch of mine
Dentro a uno stesso vaso
Inside the same vase
Rapporti e piante
Reports and plants
Mi pianti come nessun altro, come nessun altro
You plant me like no other, like no one else
Mi porti e piangi
You carry me and cry
In vivaio assieme agli altri, al bar con altri maschi
In the nursery with the others, at the bar with other males
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Thaurus Publishing