Below, I translated the lyrics of the song Tutto O Niente 2 by gIANMARIA from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vivo per lasciarti stare vivere
I live to let you live
Anche se a volte mi sembra difficile
Even if sometimes it seems difficult to me
Il vento mi porta sempre verso casa tua
The wind always carries me towards your house
È una notte come le altre e non mi dirai: 'Sono tua'
It's a night like any other and you won't tell me: 'I'm yours'
Ho il fiume sotto casa
I have the river under my house
E a volte l'acqua è alta
And sometimes the water is high
Aspetto una chiamata, eh
Waiting for a call, huh
Fumando fino all'alba
Smoking until dawn
La fermata del tram è un blocco di ghiaccio
The tram stop is a block of ice
Tipo vedo tutto troppo sfocato
Like I see everything too blurry
Le luci, le notti, i misteri scomposti
The lights, the nights, the broken mysteries
Gente per le droghe, corpi decomposti
People for drugs, decomposed bodies
Ti ho cercato troppo nei viali, nei posti
I've looked for you too much in the avenues, in the places
Nei luoghi un po' nostri, nei posti più loschi
In places that are somewhat ours, in the shadiest places
Ma cazzo ti mostri?
But the fuck do you show yourself?
Nelle paranoie sei assieme ai mostri
In paranoia you are together with the monsters
Vivo per lasciarti stare vivere
I live to let you live
Anche se a volte mi sembra difficile
Even if sometimes it seems difficult to me
Il vento mi porta sempre verso casa tua
The wind always carries me towards your house
È una notte come le altre e non mi dirai: 'Sono tua'
It's a night like any other and you won't tell me: 'I'm yours'
E tengo un po' tutte ste cose più dentro
And I keep all these things a little more inside
E poi capita a volte le vomito in giro
And then it happens sometimes I vomit them around
Tipo lei si ascolta tutto o niente
Like she listens to all or nothing
Se non c'è nessuno attorno o se lei non è un giro
If there is no one around or if you are not around
Sono voce, tristezza, rabbia, pensieri
I am voice, sadness, anger, thoughts
Mista alla fragilità di queste menti
Mixed with the fragility of these minds
Mi parli, ti piaccio?
Talk to me, do you like me?
Allora scopiamo
Then let's fuck
Io sono le chance di chi un po' le ha perse
I am the chances of those who have lost them a little
Passando le notti un po' assieme alle droghe miste alle tue sberle
Spending the nights together with drugs mixed with your slaps
Miste alle tue sberle
Mixed with your slaps
Vivo per lasciarti stare vivere
I live to let you live
Anche se a volte mi sembra difficile
Even if sometimes it seems difficult to me
Il vento mi porta sempre verso casa tua
The wind always carries me towards your house
È una notte come le altre e non mi dirai: 'Sono tua'
It's a night like any other and you won't tell me: 'I'm yours'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Soundreef Ltd.