Below, I translated the lyrics of the song Celebration by Kendrick Lamar from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
For the record, i used to do a lot of
Para que conste, solía hacer muchas
Humping when I was little
Follando cuando era pequeño
I got a lot of whoopings over
Tengo muchos gritos
That shit too, and that's random
Esa mierda también, y eso es aleatorio.
But so what? Ha ha ha
¿Y qué? Jajaja
Gimme that beat fool, this a full time jack
Dame ese tonto, este es un gato de tiempo completo
No really this a Sounwave track
No, realmente esta es una pista de Soundwave.
So really I ain't gotta steal nothing all
Así que realmente no tengo que robar nada.
I gotta do is kill it
lo que tengo que hacer es matarlo
When you press record button let
Cuando presione el botón de grabación, deje
The paralyzed feel it
Los paralíticos lo sienten.
I came back with a full time swag
Regresé con un botín de tiempo completo.
And the critics thought they had me
Y los críticos pensaron que me tenían
Nah, I just bought more batteries
No, acabo de comprar más baterías.
Turned up supercharged
Apareció sobrealimentado
A medium away from living large
Un medio lejos de vivir a lo grande
Matter fact where my niggas at?
De hecho, ¿dónde están mis negros?
Where my bitches with them pretty weaves?
¿Dónde están mis perras con esos bonitos tejidos?
Enemies bleed on the maxi pad
Los enemigos sangran en la maxi pad.
Pussy you fucked with the wrong one
Coño que jodiste con el equivocado
I'll make sure your kids breathe pneumonia
Me aseguraré de que sus hijos respiren neumonía.
Good kid, mad city evil in my heart
Buen chico, ciudad loca, malvada en mi corazón.
From the blood niggas fucking with me
De los negros de sangre jodiéndome
Crip niggas tryna kill me
Niggas crip intentan matarme
Malcolm X mind state
Estado mental de Malcolm X
If I raise the crime rate
Si subo la tasa de criminalidad
It's a legitimate reason why
Es una razón legítima por la que
I put on repeat Kanye's 'Touch the Sky'
Puse en repetición 'Touch the Sky' de Kanye
But I'll be looking past that
Pero estaré mirando más allá de eso
I'm tryna touch God my heart to the heavens
Estoy tratando de tocar a Dios, mi corazón hasta los cielos.
The rebel of the reverend
El rebelde del reverendo.
Y'all married to the game well
Estáis todos casados con el juego.
I'm 'bout to crash weddings
Estoy a punto de estrellarme en bodas
I put a lot of pain in the shit I write
Pongo mucho dolor en la mierda que escribo
If you going through something
Si estás pasando por algo
This the shit you recite
Esta es la mierda que recitas
This is bigger than life
Esto es más grande que la vida.
This is Kendrick Lamar
Este es Kendrick Lamar
This is Jimi Hendrix guitar on tour, bonjour
Esta es la guitarra de Jimi Hendrix de gira, bonjour.
I mean war like that!
¡Me refiero a una guerra así!
Yeah, straight like that
Sí, así de recto
People don't be shy
La gente no es tímida.
Release them balloons to the sky
Suéltalos globos al cielo.
I need the world to celebrate me!
¡Necesito que el mundo me celebre!
You'll never know when I'm gone
Nunca sabrás cuando me haya ido
In 2010, I'm tryna ball, nigga!
¡En 2010, intentaré jugar a la pelota, negro!
Like shooting jumpshots in the mall, nigga!
¡Como disparar tiros en suspensión en el centro comercial, negro!
That's a quote from Ab-Soul
Esa es una cita de Ab-Soul.
I suppose since you laugh
Supongo que desde que te ríes
That's the ultimate goal
Ese es el objetivo final
On behalf of the Top Dawg conglomerate
En nombre del conglomerado Top Dawg
Shall stay anonymous
permanecerá en el anonimato
Searching seven continents accomplishing
Buscando siete continentes logrando
Big shit big ass, big tit's she on me
Gran culo de mierda, gran teta, ella está sobre mí.
And just to get to me she'll
Y sólo para llegar a mí ella
Fuck the homies homie's homies
Que se jodan los amigos, los amigos de los amigos.
The life of a cool nigga, my nigga Tony said
La vida de un negro genial, dijo mi negro Tony.
'Just do you, nigga!' Show and prove, nigga
'¡Hazlo tú, negro!' Muestra y prueba, negro
And they gonna play you for
Y te jugarán por
A fool that's for sure
Un tonto eso es seguro
'til they know you got the stinkiest stool
Hasta que sepan que tienes el taburete más apestoso
I ain't tripping I'm just tipping on fo-fo's
No estoy tropezando, solo estoy dando propina a fo-fo's
Back in the city and tipping on four hoes
De vuelta en la ciudad y dando propina a cuatro azadas.
That boy got a cold cold, he's sick con
Ese chico tiene un resfriado, está enfermo.
Dropin red jewels like a school bar mitzvah
Dejando caer joyas rojas como un bar mitzvah escolar
Ooh straight like that
Ooh, así de directo
People don't be shy
La gente no es tímida.
Release them balloons to the sky
Suéltalos globos al cielo.
I need the world to celebrate me!
¡Necesito que el mundo me celebre!
You'll never know when I'm gone
Nunca sabrás cuando me haya ido
Why y'all complain about OG's?
¿Por qué os quejáis de los OG?
I don't look at a legend and say you owe me
No miro una leyenda y digo que me debes una
Not Snoop, not Dre, not Ice Cube
Ni Snoop, ni Dre, ni Ice Cube
I don't care me and Quik
No me importa yo y Quik
Went to the same school
Fui a la misma escuela
I look in the mirror and do it myself
Me miro al espejo y lo hago yo mismo.
Like a self made nigga, I don't need a maid
Como un negro hecho a sí mismo, no necesito una sirvienta
Nigga do I need a co-sign from Dre or Jigga?
Negro, ¿necesito un co-firmante de Dre o Jigga?
They can make me much bigger
Me pueden hacer mucho más grande
But do I need 'em though?, I just need a flow
¿Pero los necesito? Solo necesito un flujo
The type of shit that make you
El tipo de mierda que te hace
Think you seen Pac ghost
Creo que has visto el fantasma de Pac.
'Me Against The World' on you mothafuckas
'Yo contra el mundo' sobre ustedes, hijos de puta
I got my back against the wall
Tengo mi espalda contra la pared
And a 45, dog get smoked, chris Tucker
Y un 45, perro fumado, Chris Tucker
Uhh, tryna record my steelo
Uhh, intenta grabar mi Steelo
Even when I'm not there just like TiVo
Incluso cuando no estoy ahí como TiVo
The hoes tell me that I got a real big ego
Las azadas me dicen que tengo un ego muy grande
And weed move slow right now but E go
Y la hierba se mueve lentamente ahora mismo, pero voy
You know what I'm talking 'bout?
¿Sabes de qué estoy hablando?
I look at your Audemars
Miro tu Audemars
To put ya'll in time out
Para ponerlos en tiempo de espera
It's time to unveil the real
Es hora de revelar lo real.
And your career is about as
Y tu carrera es tan
Frail as Ms winehouse
Frágil como la señora Winehouse
Just salute, grab a flute, and
Solo saluda, toma una flauta y
Pull the wine out, ooh
Saca el vino, ooh
People don't be shy
La gente no es tímida.
Release them balloons to the sky
Suéltalos globos al cielo.
I need the world to celebrate me!
¡Necesito que el mundo me celebre!
You'll never know when I'm gone
Nunca sabrás cuando me haya ido
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.