We Cry Together Lyrics in Spanish Kendrick Lamar , Taylour Paige

Below, I translated the lyrics of the song We Cry Together by Kendrick Lamar from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Hold on to each other
Aferrarse el uno al otro
Hold on to each other
Aferrarse el uno al otro
This is what the world sounds like
Así suena el mundo
Nah, fuck you, nigga
No, vete a la mierda, negro
You got me fucked up
Me tienes jodido
Fuck you, fuck you
Vete a la mierda, vete a la mierda
I swear I'm tired of these emotional-ass
Juro que estoy cansado de estos idiotas emocionales.
Ungrateful-ass bitches
Perras desagradecidas
Unstable-ass, confrontational-ass, dumb bitches
Perras inestables, conflictivas y tontas.
You wanna bring a nigga down, even when I'm tryna do right
Quieres derribar a un negro, incluso cuando intento hacer lo correcto
We could go our separate ways right now
Podríamos tomar caminos separados ahora mismo
You could move on with your life
Podrías seguir con tu vida
Fuck you nigga, you love a pity party, I won't show up
Vete a la mierda, negro, te encantan las fiestas de lástima, no apareceré
Always act like your shit don't stink, motherfucker, grow up
Siempre actúa como si tu mierda no apestara, hijo de puta, crece
Forever late for shit, won't buy shit, sit around and deny shit
Siempre tarde para una mierda, no compraré una mierda, me sentaré y negaré una mierda
Fuck around on a side bitch, then come fuckin' up my shit
Vete a la mierda con una perra lateral, luego ven a joderme la mierda.
What? Fuckin' up yo' shit? You must be bleedin' and some more shit
¿Qué? ¿Estás jodiendo tu mierda? Debes estar sangrando y algo más de mierda.
Bitch, I don't know shit, fuck yo' feelings
Perra, no sé una mierda, que se jodan tus sentimientos
You on some ho shit
Estás en alguna mierda
See, I don't know why
Mira, no sé por qué.
You like playin' mind games with me
Te gusta jugar juegos mentales conmigo
Bitch, I ain't slow nor ditsy, I know when you bein' distant
Perra, no soy lenta ni tonta, sé cuando estás distante
I know when you fake busy
Sé cuando finges estar ocupada
Get out yo' feelings and miss me with that reverse psychology
Saca tus sentimientos y extráñame con esa psicología inversa.
Man, bitch, you trippin', who got you that Rollie chain?
Hombre, perra, estás tropezando, ¿quién te compró esa cadena Rollie?
And who put that car in my name?
¿Y quién puso ese coche a mi nombre?
What, you think I'ma kiss yo' ass?
¿Crees que te besaré el trasero?
Nah, nigga, you fuckin' lame
No, negro, eres un jodido cojo.
You know what? Fuck you, bitch
¿Sabes que? Vete a la mierda, perra
Nah, fuck you, bitch
No, vete a la mierda, perra
Fuck you, bitch
Vete a la mierda, perra
Nah, fuck you, bitch
No, vete a la mierda, perra
Fuck you, bitch
Vete a la mierda, perra
Fuck you, fuck you, fuck you
Vete a la mierda, vete a la mierda, vete a la mierda
Fuck you, bitch
Vete a la mierda, perra
Fuck you, bitch
Vete a la mierda, perra
Wastin' my time and energy tryna be good to you
Perdiendo mi tiempo y energía tratando de ser bueno contigo
Lost friends, family, gained more enemies 'cause of you
Perdí amigos, familia, gané más enemigos gracias a ti.
Bitches starin' at me in Zara, hoes scratchin' my cars up
Perras mirándome en Zara, azadas arañando mis autos
Shoulda followed my mind in '09 and just moved to Georgia
Debería seguir mi mente en 2009 y acaba de mudarse a Georgia.
what, that's my fault now?
¿Qué, eso es mi culpa ahora?
Bitch, you power trippin', or guilt trippin'?
Perra, ¿te disparas el poder o te sientes culpable?
I held yo' ass down
Sostuve tu trasero hacia abajo
You just kept me down, that's a big difference
Simplemente me mantuviste abajo, esa es una gran diferencia
Stressin' myself tryna figure why I'm not good enough
Estresándome tratando de entender por qué no soy lo suficientemente bueno
Going to church, prayin' for you, searchin' for good in us
Ir a la iglesia, orar por ti, buscar el bien en nosotros
Lil' dick-ass nigga that's tryna go big
Pequeño negro idiota que intenta ir a lo grande
But you was suckin' this dick though
Pero estabas chupando esta polla
Well, shit, I shoulda sucked his
Bueno, mierda, debería haberle chupado el
What you say?
¿Que dices?
I shoulda found a bigger dick
Debería haber encontrado una polla más grande
Bitch, get the fuck out my face
Perra, sal de mi cara
what, you mad?
¿Qué, estás enojado?
Shut up, bitch, you got me fucked up today, on God
Cállate, perra, hoy me tienes jodido, por Dios.
Ah-ha, you mad, lil' feelings is shot
Ah-ha, estás enojado, los pequeños sentimientos están disparados
Go text that raggedy bitch and tell her you all that she got
Envíale un mensaje de texto a esa perra andrajosa y cuéntale todo lo que tiene.
Let her know you packin' yo' shit and gotta move by the first
Hazle saber que estás empacando tu mierda y que tienes que moverte primero
Man, give me these fuckin' keys, dawg
Hombre, dame estas malditas llaves, amigo.
Give me my keys, I'ma be late for work
Dame mis llaves, llegaré tarde al trabajo
Fuck yo' job, today gonna be the day you walk to that bitch
A la mierda tu trabajo, hoy será el día en que camines hacia esa perra
Give me my fuckin' keys
Dame mis malditas llaves
Nah, I liked you parked in that bitch
Nah, me gustó que estuvieras estacionado en esa perra.
Give me my keys, bro
Dame mis llaves, hermano
On God, you ain't gettin' these keys
Dios mío, no recibirás estas llaves
Give me my fucking keys
Dame mis malditas llaves
now you mad at me, I got you hollerin' for nothin'
Ahora estás enojado conmigo, te tengo gritando por nada
I do the same when we fuckin'
Hago lo mismo cuando follamos
Act like that pussy ain't loose
Actúa como si ese coño no estuviera suelto.
I'd rather act like I'm cummin'
Prefiero actuar como si me estuviera acabando
I'd rather fuck off the juice
Prefiero acabar con el jugo
I'd rather fuck on your cousin
Prefiero follarme a tu prima
Bitch, you said you gonna fuck who?
Perra, ¿dijiste que te follarías a quién?
You heard me, nigga, it's nothing
Me escuchaste, negro, no es nada
You know what? Fuck you, bitch
¿Sabes que? Vete a la mierda, perra
Fuck you, bitch
Vete a la mierda, perra
No, fuck you, bitch
No, vete a la mierda, perra
Fuck you, bitch fuck you, bitch
Vete a la mierda, perra, vete a la mierda, perra
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you bi-
Vete a la mierda, vete a la mierda, vete a la mierda, vete a la mierda bi-
Fuck you bitch, stupid-ass bitch
Que te jodan perra, perra estúpida
I don't even know why I fuck with you
Ni siquiera sé por qué jodo contigo
I'll be damned if I stuck with you
Que me condenen si me quedo contigo
Changed my number, I'm duckin' you, bitch
Cambié mi número, te estoy esquivando, perra
Bitch, whatever is comfortable
Perra, lo que sea cómodo
This the type of shit couples do?
¿Este es el tipo de mierda que hacen las parejas?
Shoulda thought about cuffin' you, bitch
Debería haber pensado en esposarte, perra.
Nigga, you dirty and you broke
Negro, estás sucio y arruinado
Ho, you goofy and gullible, fuck you talkin' 'bout?
Ho, tonto y crédulo, ¿te joden hablando?
The insecurities you got, won't mind fuck me
Las inseguridades que tienes, no les importará, fóllame.
Womanizer, got no affection from yo' mama, I see
Mujeriego, no tengo ningún afecto de tu mamá, ya veo.
Don't speak on my mama, the fuck is yo' problem?
No hables de mi mamá, ¿qué carajo es tu problema?
That bitch don't like me anyways
A esa perra no le agrado de todos modos
Bitch, she gave you the Honda
Perra, ella te dio el Honda.
And used that shit to throw it in my face
Y usé esa mierda para tirármela a la cara.
Find it funny you just can't apologize
Lo encuentras gracioso, simplemente no puedes disculparte.
Egotistic, narcissistic, love your own lies
Egotista, narcisista, ama tus propias mentiras.
See, you the reason why strong women fucked up
Mira, tú eres la razón por la cual las mujeres fuertes la cagaron.
Why they say it's a man's world
¿Por qué dicen que es un mundo de hombres?
See, you the reason for Trump
Mira, tú eres la razón de Trump.
You the reason, we overlooked, underpaid, under-booked, under shame
Tú eres la razón por la que pasamos por alto, pagamos mal, reservamos poco, nos avergonzamos
If you look, I don't speak then I'm called out my name
Si miras, no hablo y entonces me llaman por mi nombre.
I am flawed, I am pained, never yours, I remained
Soy imperfecto, me duele, nunca tuyo, me quedé
You the reason bitches start fuckin' with bitches when they change
Tú eres la razón por la que las perras empiezan a joder con perras cuando cambian
You the reason bitches start callin' y'all bitches 'cause y'all useless
Tú eres la razón por la que las perras empiezan a llamarlas perras porque son inútiles.
You the reason Harvey Weinstein had to see his conclusion
Tú eres la razón por la que Harvey Weinstein tuvo que ver su conclusión
You the reason R. Kelly can't recognize that he's abusive
Tú eres la razón por la que R. Kelly no puede reconocer que es abusivo.
Man, shut the fuck up, we all know you still playin' his music
Hombre, cállate, todos sabemos que todavía tocas su música.
Said I'm tired of these emotional-ass, ungrateful-ass bitches
Dije que estoy cansado de estas perras emocionales y desagradecidas.
Fake innocent, fake feminist, stop pretendin'
Fingida inocente, falsa feminista, deja de fingir
Y'all sentiments ain't realer than what you defendin'
Todos sus sentimientos no son más reales que lo que defienden.
It's a split decision, broads like you and real victims
Es una decisión dividida, tipos como tú y víctimas reales.
Let's talk the truth women in general just can't get along
Hablemos la verdad, las mujeres en general simplemente no se llevan bien.
Hmm, when Tash got a man, you didn't pick up the phone
Hmm, cuando Tash consiguió un hombre, no contestaste el teléfono.
when Nate got a job, you said you stayin' home
Cuando Nate consiguió un trabajo, dijiste que te quedarías en casa.
Why R&B bitches don't feature on each other songs then?
Entonces, ¿por qué las perras del R&B no aparecen en las canciones de las demás?
What the fuck is you talkin' 'bout?
¿De qué carajo estás hablando?
Never mind bitch, I'm walkin' out
No importa perra, me voy
Whatever, nigga, I'm off you now
Lo que sea, negro, estoy fuera de ti ahora
Yo' evil ass kept me well in doubt
Tu culo malvado me mantuvo en duda
Pussy nigga, best watch your mouth
Coño negro, mejor cuida tu boca
Pussy and mouth is all you got
Coño y boca es todo lo que tienes
Lay this pussy back on the couch
Recuesta este coño en el sofá.
Doggie style, then you get on top
Estilo perrito, luego te subes
Fuck me, nigga
Fóllame, negro
Nah, fuck me, nigga fuck me
No, fóllame, negro fóllame
Nah, fuck you, fuck me
No, vete a la mierda, jódeme
Fuck me
Fóllame
Nah, you playin'
No, estás jugando
Stop tap-dancing around the conversation
Deja de bailar claqué durante la conversación
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Royalty Network, Kobalt Music Publishing Ltd.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Kendrick Lamar
Get our free guide to learn English with music!
Join 49609 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KENDRICK LAMAR