Below, I translated the lyrics of the song Fweaky by Miley Cyrus from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
In your bed, or in your car
En tu cama, o en tu auto
On the earth, or up in the stars
En la tierra, o arriba en las estrellas
I wanna be, where you are
Quiero estar donde tu estás
Even if that means, going too far
Incluso si eso significa ir demasiado lejos
At your place, or up in space
En tu casa, o arriba en el espacio
You can, you can eat me out
Puedes, puedes comerme
as long as I see your face
mientras veo tu cara
I wanna be, where you are
Quiero estar donde tu estás
Even if that means, letting go of my heart
Incluso si eso significa, dejar ir mi corazón
You take me higher than I've been before
Me llevas más alto de lo que he estado antes
Don't laugh when I say that 'cause we just smoked a bowl
No te rías cuando digo eso porque acabamos de fumar un tazón
And I, I have a hard time, anyway, saying how I feel
Y yo, me cuesta, en fin, decir lo que siento
But I'm a little buzzed, so I'm keeping it real
Pero estoy un poco mareado, así que lo mantengo real
I tried to take it slow, but
Traté de tomarlo con calma, pero
When you're around me, my pot's about to blow, and
Cuando estás cerca de mí, mi bote está a punto de estallar, y
Everything you do just turns me on
Todo lo que haces me enciende
So let's go to my room, and na, na, na, na
Entonces vamos a mi cuarto, y na, na, na, na
Shit's 'bout to get real freaky I can feel it
La mierda está a punto de volverse realmente rara. Puedo sentirlo.
I hope you're ready, I'm into whatever
Espero que estés listo, estoy en lo que sea
Shit's 'bout to get real freaky I can feel it
La mierda está a punto de volverse realmente rara. Puedo sentirlo.
Don't you worry, we won't regret it
No te preocupes, no nos arrepentiremos.
It never felt so right to be so wrong
Nunca se sintió tan bien estar tan mal
I should've called you sooner, you loved me for so long
Debí haberte llamado antes, me amaste por tanto tiempo
And it's been a while since I've been with someone else
Y ha pasado un tiempo desde que estuve con alguien más
'Cause I got too good at just doing it myself
Porque me volví demasiado bueno haciéndolo yo mismo
At your dad's place, or at your mom's
En casa de tu papá, o en casa de tu mamá
And if they're both home, we can go out on the lawn
Y si ambos están en casa, podemos salir al césped
And I wanna walk around while wearing high heels
Y quiero caminar mientras uso tacones altos
After we drank all night, and we done a bunch of pills
Después de beber toda la noche, y tomamos un montón de pastillas
Na, na, na, na
na, na, na, na
Shit's 'bout to get real
La mierda está a punto de volverse real
Freaky I can feel it
Extraño puedo sentirlo
But don't you worry, you won't hurt it
Pero no te preocupes, no le harás daño.
Shit's 'bout to get real
La mierda está a punto de volverse real
Freaky I can feel it
Extraño puedo sentirlo
Don't you worry, you won't regret it
No te preocupes, no te arrepentirás
Na, na, na, na
na, na, na, na
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group