Below, I translated the lyrics of the song 6AM by Vegedream from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Six heures du matin ils t'ont mis à genoux
Six o'clock in the morning they put you on your knees
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux
They broke down your door they brought you to your knees
Ils t'ont mis les menottes ils t'ont mis à genoux
They put you in handcuffs, they put you on your knees
Ils ont trouvé la drogue t'as fini aux écrous
They found the drugs, you ended up screwed
À genoux ils t'ont mis à genoux
On your knees they put you on your knees
À genoux ils t'ont mis à genoux
On your knees they put you on your knees
À genoux ils t'ont mis à genoux
On your knees they put you on your knees
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux
They broke down your door they brought you to your knees
Tu bibi, tues les dèks, tu fais du bénef sur presque tous tes clients
You cheat, kill the dèks, you make a profit on almost all your customers
Midi minuit dans le tieks, t'es cagoulé comme un guerrier taliban
Noon midnight in the tieks, you're hooded like a Taliban warrior
Tu ne vis que pour le zeillo pour l'argent, pour la monnaie
You only live for money, for money, for currency
Tu peux plus laisser l'équipe t'as déjà donné la monnaie
You can't let the team already give you the change
Hey t'as fais pleurer ta mère
Hey you made your mother cry
Heyey t'as fait pleurer ton père
Heyey you made your dad cry
Heyey t'as fait pleurer ta mère'y
Heyey you made your mother cry
Heyey t'as fait pleurer ton père'y
Heyey you made your father cry
À cause de vouloir faire du zeillo tu t'es fait balancer
Because of wanting to do zeillo you got thrown around
T'étais derrière les barreaux et ta femme t'a trompé
You were behind bars and your wife cheated on you
Que des parloirs fantômes, personne pour te réconforter
Only ghost parlors, no one to comfort you
Maintenant tu te sens baisé
Now you feel fucked
Six heures du matin ils t'ont mis à genoux
Six o'clock in the morning they put you on your knees
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux
They broke down your door they brought you to your knees
Ils t'ont mis les menottes ils t'ont mis à genoux
They put you in handcuffs, they put you on your knees
Ils ont trouvé la drogue t'as fini aux écrous
They found the drugs, you ended up screwed
À genoux ils t'ont mis à genoux
On your knees they put you on your knees
À genoux ils t'ont mis à genoux
On your knees they put you on your knees
À genoux ils t'ont mis à genoux
On your knees they put you on your knees
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux
They broke down your door they brought you to your knees
À genoux eheee
On your knees ehee
À genoux eheee
On your knees ehee
À genoux eheee
On your knees ehee
À genoux ils t'ont mis à genoux
On your knees they put you on your knees
T'as poignardé ceux qui t'aimaient
You stabbed those who loved you
En contrepartie, tu agis comme si c'est toi qui saignais
In return, you act like you're the one bleeding
T'as donné trois ans plein, personne n'est venu te voir
You gave three full years, no one came to see you
Seule ta maman seras là, à la sortie pour te revoir
Only your mom will be there, at the exit to see you again
Obligé de recommencer à zéro
Forced to start from scratch
T'as tout perdu tu repartiras à zéro
You lost everything you will start again from zero
Obligé de recommencer à zéro
Forced to start from scratch
T'as tout perdu tu repartiras à zéro
You lost everything you will start again from zero
Six heures de matin ils t'ont mis à genoux
Six o'clock in the morning they put you on your knees
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux
They broke down your door they brought you to your knees
Ils t'ont mis les menottes ils t'ont mis à genoux
They put you in handcuffs, they put you on your knees
Ils ont trouvé la drogue t'as fini aux écrous
They found the drugs, you ended up screwed
Six heures du matin ils t'ont mis à genoux
Six o'clock in the morning they put you on your knees
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux
They broke down your door they brought you to your knees
Ils t'ont mis les menottes ils t'ont mis à genoux
They put you in handcuffs, they put you on your knees
Ils ont trouvé la drogue t'as fini aux écrous, oué
They found the drugs, you ended up screwed, yeah
À genoux ils t'ont mis à genoux
On your knees they put you on your knees
À genoux ils t'ont mis à genoux
On your knees they put you on your knees
À genoux ils t'ont mis à genoux
On your knees they put you on your knees
Ils ont cassé ta porte ils t'ont mis à genoux
They broke down your door they brought you to your knees
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC