Below, I translated the lyrics of the song C'est Quoi Le Boulot by Vegedream from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La moulaga, la moulaga, la moulaga
The moulaga, the moulaga, the moulaga
La salade on la connaît
We know salad
C'est des malades ils veulent nous coller
They're sick, they want to stick to us
Changement d'esprit après quatre rres-ve
Change of mind after four nights
J'suis vers Bagnolet avec Gagnoa
I'm heading to Bagnolet with Gagnoa
Passe de Dembelé, frappe de Saviola, au tel-hô, empégué, j'passe à la télé'
Pass from Dembelé, strike from Saviola, at the tel-hô, impégué, I'm on TV'
j'l'ai vu dans les yeux d'la Mondéo
I saw it in the eyes of Mondéo
C'est la moulaga, j'suis intouchable comme ton bout-mara
It's the moulaga, I'm untouchable like your little one
Si tu t'en vas, c'est bon débarras
If you leave, it's good riddance
Dieu pour tous, c'est chacun pour soi, habibi, habibi, benda
God for all, it's everyone for themselves, habibi, habibi, benda
Habibi, habibi, benda, j'reste bloqué vers là-bas
Habibi, habibi, benda, I'm stuck there
Comme trois kil' au Panama, trois kil' au Panama
Like three kil' in Panama, three kil' in Panama
Dis-moi, c'est quoi l'boulot?
Tell me, what's the job?
Allez, dis-moi, c'est quoi l'boulot?
Come on, tell me, what's the job?
J't'ai dit 'dis-moi, c'est quoi l'boulot?
I said to you, 'Tell me, what's the job?
Dis-moi, c'est quoi l'boulot?'
Tell me, what's the job?'
Han-han, en esprit, han-han, esprit, han-han
Han-han, in spirit, han-han, spirit, han-han
En esprit, han-han, esprit, han-han
In spirit, han-han, spirit, han-han
En esprit, han-han, esprit, han-han
In spirit, han-han, spirit, han-han
En esprit, han-han, esprit, han-han
In spirit, han-han, spirit, han-han
Posé dans l'GLE, ça sent la moula, dans l'coffre, y a vingt kil' de taga
Placed in the GLE, it smells of moula, in the trunk, there are twenty kilos of taga
On s'arrête à BX pour mougou d'la tchaga, comme 2Pac, on est des thugs
We stop at BX for mougou d'la tchaga, like 2Pac, we are thugs
On veut v'-esqui la hess, on veut v'-esqui les mbilas
We want to see the hess, we want to see the mbilas
On veut quitter les favelas, on sait comment refourguer la marijuana
We want to leave the favelas, we know how to sell marijuana
Y a pas le temps pour reculer
There's no time to go back
N'hésite pas à tirer sur cet enfoiré, dis-moi s'il a tout fait foirer
Don't hesitate to shoot this bastard, tell me if he screwed up
J'suis avec Heuss L'enfoiré, han-han
I'm with Heuss The bastard, han-han
N'hésite pas à tirer sur cet enfoiré, dis-moi s'il a tout fait foirer
Don't hesitate to shoot this bastard, tell me if he screwed up
J'suis avec Heuss L'enfoiré, eh-hey
I'm with Heuss The bastard, eh-hey
Dis-moi, c'est quoi l'boulot
Tell me, what's the job?
Allez, dis-moi, c'est quoi l'boulot?
Come on, tell me, what's the job?
J't'ai dit 'dis-moi, c'est quoi l'boulot?
I said to you, 'Tell me, what's the job?
Dis-moi, c'est quoi l'boulot?'
Tell me, what's the job?'
Han-han, en esprit, han-han, esprit, han-han
Han-han, in spirit, han-han, spirit, han-han
En esprit, han-han, esprit, han-han
In spirit, han-han, spirit, han-han
En esprit, han-han, esprit, han-han
In spirit, han-han, spirit, han-han
En esprit, han-han, esprit, han-han
In spirit, han-han, spirit, han-han
Merco, Panamera, RS3
Merco, Panamera, RS3
J'hésite entre le 6.3 ou les quatre anneaux du RS3
I'm hesitating between the 6.3 or the four rings of the RS3
Si y a les keufs qui passent, je cacherai la moula dans RS3
If the cops come by, I will hide the moula in RS3
J'ai opté pour le RS3
I opted for the RS3
Ça, c'est Vegedream et Heuss L'enfoiré
This is Vegedream and Heuss The bastard
Mental taré, tout sous scellé, côté passager, j'suis avec Angela
Mentally crazy, everything sealed, passenger side, I'm with Angela
J'connais le patron, il s'appelle 'Angelo'
I know the boss, his name is 'Angelo'
Il connaît la moula, la kichta sous cello'
He knows the moula, the kichta under cello'
La police est là-bas, prends les affaires, la valise, va là-bas
The police are there, take the things, the suitcase, go there
La police est là-bas, prends les affaires, la valise, va là-bas
The police are there, take the things, the suitcase, go there
Dis-moi, c'est quoi l'boulot?
Tell me, what's the job?
Allez, dis-moi, c'est quoi l'boulot?
Come on, tell me, what's the job?
J't'ai dit 'dis-moi, c'est quoi l'boulot?
I said to you, 'Tell me, what's the job?
Dis-moi, c'est quoi l'boulot?'
Tell me, what's the job?'
Han-han, en esprit, han-han, esprit, han-han
Han-han, in spirit, han-han, spirit, han-han
En esprit, han-han, esprit, han-han
In spirit, han-han, spirit, han-han
En esprit, han-han, esprit, han-han
In spirit, han-han, spirit, han-han
En esprit, han-han, esprit, han-han
In spirit, han-han, spirit, han-han
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC