Below, I translated the lyrics of the song If by Beyoncé from English to Spanish.
He's always laughing and flirting with me
Él siempre se ríe y coquetea conmigo
And you act like you don't even care
Y actúas como si ni siquiera te importara
As a matter of fact you've been real distant lately
De hecho, has estado muy distante últimamente
Acting like I'm not even there
Actuando como si ni siquiera estuviera ahí
He says that you don't deserve a girl like me
Dice que no mereces una chica como yo
I'm starting to think that he's right, baby
Estoy empezando a pensar que tiene razón, cariño
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
I guess I'll finally see
Supongo que finalmente lo veré
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
You never wanted me
nunca me quisiste
Let this happen and it proves
Deja que esto suceda y se prueba
That your love was never true
Que tu amor nunca fue verdad
If you let him take me from you, baby
Si dejas que me quite de ti, nena
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
Why is it that when we go out, out together as one big crew
¿Por qué cuando salimos, salimos juntos como un gran equipo?
I try to chill with you, dance, or whatever
Intento relajarme contigo, bailar o lo que sea
And your homeboy's more interested than you
Y tu amigo está más interesado que tú
He pays more attention to me than you lately
Últimamente me presta más atención que tú
I'm tempted to pay attention too, baby
Estoy tentado a prestar atención también, cariño
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
I guess I'll finally see
Supongo que finalmente lo veré
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
You never wanted me
nunca me quisiste
Let this happen and it proves
Deja que esto suceda y se prueba
That your love was never true
Que tu amor nunca fue verdad
If you let him take me from you, baby
Si dejas que me quite de ti, nena
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
Boy, when I try to show some affection to you
Chico, cuando trato de mostrarte algo de cariño
You act like you got better things to do
Actúas como si tuvieras mejores cosas que hacer
When you want some loving, that's when it's cool
Cuando quieres un poco de amor, ahí es cuando está bien
But, baby boy, I'm not a fool
Pero, cariño, no soy tonto
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
I guess I'll finally see
Supongo que finalmente lo veré
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
You never wanted me
nunca me quisiste
Let this happen and it proves
Deja que esto suceda y se prueba
That your love was never true
Que tu amor nunca fue verdad
If you let him take me from you, baby (how could you let him take your woman)
Si dejas que me aparte de ti, nena (¿cómo pudiste dejar que se lleve a tu mujer?)
If you let him take me from you (are you gonna let him take me from you)
Si dejas que me aparte de ti (¿vas a dejar que me aparte de ti?)
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
I guess I'll finally see
Supongo que finalmente lo veré
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
You never wanted me
nunca me quisiste
Let this happen and it proves (just let me go)
Deja que esto suceda y lo pruebe (solo déjame ir)
That your love was never true (let me go)
Que tu amor nunca fue verdad (déjame ir)
If you let him take me from you, baby (just let me know)
Si dejas que me aparte de ti, nena (solo házmelo saber)
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
If you let him take me from you
Si dejas que me quite de ti
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.