Below, I translated the lyrics of the song Rooftops by Wiz Khalifa from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
And they say they ballin', but i do it how the pro's do
Y dicen que bailan, pero lo hago como lo hacen los profesionales
Where we goin' next week i let my hoes choose
A dónde vamos la semana que viene, dejo que mis azadas elijan
No socks in my boat shoes
Sin calcetines en mis zapatos de barco
Guess a nigga eatin' good like whole foods
Supongo que un negro come bien como alimentos integrales
Not a couple cameras now they bring the whole crew
No hay un par de cámaras ahora traen a toda la tripulación
Bad bitch ridin' with me, so she pose too
Perra mala montando conmigo, así que posa también
See me and my guys like a plane flown through
Mírame a mí y a mis chicos como un avión atravesado
Hella high, roll the weed up like i'm supposed to
Hella alto, enrolla la hierba como se supone que debo hacerlo
And now i'm into big things
Y ahora me gustan las cosas grandes
Own the building, you need to know the tenant rate
Sea propietario del edificio, necesita conocer la tasa de inquilino
Gettin' paid still ridin' no shirt
Pagando todavía sin camisa
Let a bitch give me brain call it homework
Deja que una perra me dé cerebro, llámalo tarea
Niggas try hatin' on 'em but it don't work
Niggas intenta odiarlos pero no funciona
A lotta shit done changed
Mucho ha cambiado
New clothes, new car, new thangs
Ropa nueva, coche nuevo, cosas nuevas
The same boys that used to be at the bottom came up
Los mismos chicos que solían estar en la parte inferior subieron
That's what they say
Eso es lo que dicen
Used to not be allowed in the building
Solía no estar permitido en el edificio
But now we on the rooftop
Pero ahora estamos en la azotea
Used to not be allowed in the building
Solía no estar permitido en el edificio
But now we on the rooftop
Pero ahora estamos en la azotea
Verse 2
Slow money just as bad as gettin' no money
El dinero lento es tan malo como no tener dinero
But learn to get good show money, that's your money
Pero aprende a conseguir un buen dinero para espectáculos, ese es tu dinero
Get comfortable with it, really know money
Siéntete cómodo con eso, realmente conoce el dinero
Rich nigga shit, that really goes for me
Mierda de nigga rico, eso realmente va para mí
Self made nigga, well played
Nigga hecho a sí mismo, bien jugado
I'm on the plane drinkin' champagne and lemonade
Estoy en el avión bebiendo champán y limonada
You tryna copy what's been done, i'm tryna innovate
Intentas copiar lo que se ha hecho, estoy tratando de innovar
And club owners gettin' tired of tryna ventilate, big mistake
Y los dueños del club se cansan de intentar ventilar, gran error
I'm too busy findin' places and trips to take
Estoy demasiado ocupado buscando lugares y viajes para hacer
The more i smoke the more money my business make
Cuanto más fumo, más dinero gana mi negocio
Remember they used to be like who is this?
¿Recuerdas que solían ser como quién es este?
Now, i'm up in this bitch, they light up like independance day
Ahora, estoy en esta perra, se iluminan como el día de la independencia
When you around the real, you keep it real everyday
Cuando estás cerca de lo real, lo mantienes real todos los días
My niggas keep it real, so i hear what they say
Mis niggas lo mantienen real, así que escucho lo que dicen
Either you gettin' paid or you payin' to play
O te pagan o pagas por jugar
Either you on your grind or you stay out the way
O estás en tu rutina o te quedas fuera del camino
A lotta shit done changed
Mucho ha cambiado
New clothes, new car, new thangs
Ropa nueva, coche nuevo, cosas nuevas
The same boys that used to be at the bottom came up
Los mismos chicos que solían estar en la parte inferior subieron
That's what they say
Eso es lo que dicen
Used to not be allowed in the building
Solía no estar permitido en el edificio
But now we on the roof top
Pero ahora estamos en la azotea
Used to not be allowed in the building
Solía no estar permitido en el edificio
But now we on the roof top
Pero ahora estamos en la azotea
Verse 3
Just made a million, got another million on my schedule
Acabo de ganar un millón, tengo otro millón en mi agenda
The pick up on my ferrari, you jets or you jetless
El pick up de mi ferrari, tus jets o tu jetless
You niggas ain't help us, on second thoughts you did
Ustedes niggas no nos ayudan, pensándolo bien, lo hicieron
They hatin' was the fuel for this shit
Odiaban era el combustible para esta mierda
So you wrote your own check off a ho ass
Así que escribiste tu propio cheque de un puta
Sweatin' bullets at home, wonderin' if she comin' back
Sudando balas en casa, preguntándome si ella regresará
Whodi you a simp and she can smell it on ya
¿Quién eres un simpático y ella puede olerlo en ti?
That's why you only see her when you buyin' stuff for her
Es por eso que solo la ves cuando le compras cosas
We was sneakin' in then it was general admission
Nos fuimos a escondidas, entonces fue admisión general
Now we own the arena decidin' who allowed in it
Ahora somos dueños de la arena decidiendo quién permitió la entrada
My windows ain't tinted, pimpin', i ain't trippin'
Mis ventanas no están teñidas, pimpin ', no me estoy tropezando
Had showered that shit, i'm just ballin' and chillin'
Me había duchado esa mierda, solo estoy bailando y relajándome
We plotted this out, one night in the city
Trazamos esto, una noche en la ciudad
Now we los angeles, medicine cabinet twistin'
Ahora estamos en Los Ángeles, el gabinete de medicinas gira
Our habits are expensive, we gotta have it
Nuestros hábitos son caros, tenemos que tenerlos
Twitpicin' when we get it and they mad at us, fuck them niggas
Twitpicin 'cuando lo conseguimos y se enojan con nosotros, que se jodan con los negros
A lotta shit done changed
Mucho ha cambiado
New clothes, new car, new thangs
Ropa nueva, coche nuevo, cosas nuevas
The same boys that used to be at the bottom came up
Los mismos chicos que solían estar en la parte inferior subieron
That's what they say
Eso es lo que dicen
Used to not be allowed in the building
Solía no estar permitido en el edificio
But now we on the rooftop
Pero ahora estamos en la azotea
Used to not be allowed in the building
Solía no estar permitido en el edificio
But now we on the rooftop
Pero ahora estamos en la azotea
Bridge
Lotta money, lotta luggage, lotta hoes
Mucho dinero, mucho equipaje, muchas azadas
When you puttin' in work, that's how it goes
Cuando te pones a trabajar, así es como funciona
Lotta money, lotta luggage, lotta hoes
Mucho dinero, mucho equipaje, muchas azadas
When you puttin' in work, that's how it goes
Cuando te pones a trabajar, así es como funciona
Lotta money, lotta luggage, lotta hoes
Mucho dinero, mucho equipaje, muchas azadas
When you puttin' in work, that's how it goes
Cuando te pones a trabajar, así es como funciona
Lotta money, lotta luggage, lotta hoes
Mucho dinero, mucho equipaje, muchas azadas
When you puttin' in work, that's how it goes
Cuando te pones a trabajar, así es como funciona
Outro
And if the kids tryna be like me
Y si los niños intentan ser como yo
They probably smokin' by the o
Probablemente estén fumando por la o
That ain't my fault though
Aunque eso no es mi culpa
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
CAMERON THOMAZ, SHANTE FRANKLIN, BRANDON GREENE