Below, I translated the lyrics of the song The Race by Wiz Khalifa from English to Spanish.
It's nothing new
no es nada nuevo
'Cause this is exactly what I do
Porque esto es exactamente lo que hago
The good weeds lit on this one, yeah
Las malas hierbas buenas se encienden en este, sí
Riding by myself
Montando solo
The world turning, the weed burning
El mundo gira, la hierba arde
Them haters talking, I keep earning
Los que odian hablan, sigo ganando
Know some will say that life's a bitch
Sé que algunos dirán que la vida es una puta
Well I'ma flirtin' and fuck that bitch for the money and Louie V purchases
Bueno, voy a coquetear y follarme a esa perra por el dinero y las compras de Louie V
Old folks jock my car 'cause they know just what this is
Los viejos manejan mi auto porque saben exactamente qué es esto
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
Los negros se follan duro sin rejas, tienen sirvientes débiles
Keep verses, Mortal Kombat
Guarda versos, Mortal Kombat
Look at my ring, if I ain't ballin' bitch then what you call that
Mira mi anillo, si no soy una perra, ¿cómo se llama eso?
Nothing but net, ain't back 'cause I never left
Nada más que neto, no he vuelto porque nunca me fui
I did everything right nigga better yet
Hice todo bien negro mejor aún
Rolling bomb for the niggas that's around us
Bomba rodante para los negros que nos rodean
Something like a contractor building from the ground up
Algo así como un contratista construyendo desde cero
Twist up this weed
Retuerce esta hierba
Realize that you are in the presence of a G
Date cuenta de que estás en presencia de una G
Don't fuck up my paper meaning my cheese
No jodas mi periódico, es decir, mi queso
Or the ones I use to roll up my trees
O los que uso para enrollar mis árboles
Fuck it, you know what I mean
Joder, sabes a lo que me refiero
I'm riding round, smoking, my music up loud
Estoy dando vueltas, fumando, mi música a todo volumen
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Un poco haciendo lo mío, sin faltarle el respeto a los negros que me precedieron
Some smile up in your face but then they don't on the low
Algunos te sonríen en la cara pero luego no lo hacen en voz baja
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
I'm in a race, and taking the winners place
Estoy en una carrera y tomando el lugar de los ganadores
No foot on the brakes
Sin pie en los frenos
One the best, homie that's what they call me
Uno de los mejores, amigo, así me llaman
It's lonely at the top, got no company so
Es muy solitario en la cima, no tengo compañía, así que
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
See me, when I'm alone, wishing they could fuck with me
Mírame, cuando estoy solo, deseando que pudieran joderme
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
Mi ex llama a mi teléfono, deseando poder hacer trucos conmigo
But I'm just riding dog, doing a buck fifty
Pero solo estoy montando un perro, ganando cincuenta dólares
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski's
Retraso del crecimiento como Jet Li, casas flotantes y motos acuáticas
Thirty on the flight, ice like the Gretsky's
Treinta en el vuelo, hielo como el de Gretsky
My dime piece only recognize the best tree's
Mi moneda de diez centavos sólo reconoce los mejores árboles
Treat 'em like I don't need 'em boy, you best believe
Trátalos como si no los necesitara chico, será mejor que creas
You in her face
tu en su cara
I let her breath
la dejo respirar
From debated on, to waited on
De debatido a esperado
From hated on, to the nigga they put cake up on
Desde el odio hasta el negro al que le pusieron pastel
Young movie stars
Jóvenes estrellas de cine
Young movie stars
Jóvenes estrellas de cine
I'm riding round, smoking, my music up loud
Estoy dando vueltas, fumando, mi música a todo volumen
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Un poco haciendo lo mío, sin faltarle el respeto a los negros que me precedieron
Some smile up in your face but then they don't on the low
Algunos te sonríen en la cara pero luego no lo hacen en voz baja
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
I'm in a race, and taking the winners place
Estoy en una carrera y tomando el lugar de los ganadores
No foot on the brakes
Sin pie en los frenos
One the best, homie that's what they call me
Uno de los mejores, amigo, así me llaman
It's lonely at the top, got no company so
Es muy solitario en la cima, no tengo compañía, así que
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
Oh-ooh-oh, now I just stunt on my own
Oh-ooh-oh, ahora solo hago acrobacias por mi cuenta
Bitches ain't say shit to me
Las perras no me dicen nada
But now they won't leave me alone
Pero ahora no me dejarán en paz
Used to walk the other way
Solía caminar en otra dirección
But now they all come to my home
Pero ahora todos vienen a mi casa
And they calling my phone
Y ellos llaman a mi teléfono
'Cause my paper is long
Porque mi trabajo es largo
Heard nothing, but they singing my songs
No escuché nada, pero ellos cantan mis canciones
Get hired up, if they want than I bring them along
Que los contraten, si quieren, los llevo
We flying up, no you wont need a ticket at all
Volamos, no, no necesitarás ningún billete
Need a ticket at all
Necesito un boleto en absoluto
Tell 'em bitch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas 'n' all
Diles perra que soy una pelota y que compraré una cuna nueva para mis negros y todos
'Cause I remember days we'd sit and picture it all
Porque recuerdo los días en que nos sentábamos y nos imaginábamos todo
Nigga swear I'd leave or pictured I'd fall
Nigga jura que me iría o me imaginaba que me caería
Counting reasons why they hate, your bitch think I'm a star
Contando las razones por las que odian, tu perra piensa que soy una estrella
Cause we are, young, gifted
Porque somos jóvenes, talentosos
Not to mention out here making motherfucking millions
Sin mencionar que estamos aquí ganando malditos millones
Yeah, I said it, motherfucking millions
Sí, lo dije, malditos millones
Got my money up, I'm in the building
Recibí mi dinero, estoy en el edificio
I'm riding round, smoking, my music up loud
Estoy dando vueltas, fumando, mi música a todo volumen
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Un poco haciendo lo mío, sin faltarle el respeto a los negros que me precedieron
Some smile up in your face but then they don't on the low
Algunos te sonríen en la cara pero luego no lo hacen en voz baja
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
I'm in a race, and taking the winners place
Estoy en una carrera y tomando el lugar de los ganadores
No foot on the brakes
Sin pie en los frenos
One the best, homie that's what they call me
Uno de los mejores, amigo, así me llaman
It's lonely at the top, got no company so
Es muy solitario en la cima, no tengo compañía, así que
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora simplemente hago acrobacias por mi cuenta
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
ERIC DAN, CAMERON JIBRIL THOMAZ