Below, I translated the lyrics of the song Anjos na Rebeldia by 1Kilo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Amanheceu o dia, anjos na rebeldia
Dawned the day, angels in rebellion
Cobrindo o céu e não deixando ninguém ver o azul
Covering the sky and letting no one see the blue
Se eu ainda permaneço, meu bem
If I still stay, baby
Se eu ainda te enlouqueço esquece tudo e vem
If I still drive you crazy, forget everything and come
Verse 1
Lembro do café que você passava antes de ir pro trabalho, meu amor
I remember the coffee you were spending before you went to work, my love
Uma casa com pé-de-goiaba, bem nas costas do cristo redentor
A house with guava foot, right on the back of Christ the Redeemer
Um real de pão quando passava com um megafone dizendo o sabor
A real bread when passing with a megaphone saying the taste
Que a vida tem após a madrugada, um samba boêmio de trabalhador
That life has after dawn, a bohemian samba worker
Amanheceu o dia, anjos na rebeldia
Dawned the day, angels in rebellion
Cobrindo o céu e não deixando ninguém ver o azul
Covering the sky and letting no one see the blue
Se eu ainda permaneço meu bem
If I still remain my good
Se eu ainda te enlouqueço esquece tudo e vem
If I still drive you crazy, forget everything and come
Verse 2
Ela chamou, eu vim
She called, I came
Pra sambar neguin
To sambar neguin
Tô querendo a vera, nada é demais pra mim
I'm wanting to see, nothing is too much for me
Chega de mansinho, mas se ela pede é sim
No more meek, but if she asks, yes
Sangue pulsa forte ao som de um tamborim
Blood pulses strong to the sound of a tambourine
Tô sem pressa de chegar
I'm in no hurry to get here
Esperando o sol nascer
Waiting for the sun to rise
Toda manhã, todo amanhã
Every morning, every tomorrow
Quero acordar com você
I want to wake up with you
Deixa o tempo te mostrar
Let time show you
Porque é preciso saber
Because you have to know
Viver, é ser feliz agora
To live is to be happy now
Esperando o 397
Waiting for the 397
Sob o chuvisco do meu sorriso moleque
Under the drizzle of my tomboy smile
Amanhã eu gravo minha primeira track
Tomorrow I record my first track
Ontem eu sonhei que vivia de rap
Yesterday I dreamed I lived rap
Meu pai não escuta, meu coração que imitava um boombap
My father doesn't listen, my heart that mimicked a boombap
Meu irmão no upa, quantos pivete de canivete
My brother in the upa, how many pocket knife pivete
Na feira da glória vendíamos fruta
At the glory fair we sold fruit
Ela me olhou com seus olhos de quem sabe amar
She looked at me with her eyes of those who know how to love
O que é que tem? eu te devoro
What's the subject of you? I devour you
Após me decifrar
After deciphering me
Amanheceu o dia, anjos na rebeldia
Dawned the day, angels in rebellion
Cobrindo o céu e não deixando ninguém ver o azul
Covering the sky and letting no one see the blue
Se eu ainda permaneço meu bem
If I still remain my good
Se eu ainda te enlouqueço esquece tudo e vem
If I still drive you crazy, forget everything and come
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ONErpm
Pablo Martins, Bruno Chelles, Xama