Below, I translated the lyrics of the song Missão by 1Kilo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Na intensão de ser melhor que ontem
In the intention of being better than yesterday
Verdade fere e por isso mentem
Truth hurts and so they mind
Vivo meus pesadelos acordado
I live my nightmares awake
Atordoado com os demônios que me rondam sempre
Stunned by the demons that always surround me
Eu quero mais um gole de vida, um trago de morte
I want one more sip of life, a drink of death
A um passo precipício sem contar com a sorte
One step away from luck
Eu to visando o malote com os maloca da 'city'
I'm targeting the malote with the 'city' maloca
Por favor não se incite, são tempos de perdição
Please don't get incite, it's a time of doom
E aquela sensação ruim que sempre me aprisiona
And that bad feeling that always imprisons me
É um por amor, dois pelas piranha
It's one for love, two for the piranha
Essa vida é tão pequena pros sonhos que me acompanham
This life is so small for the dreams that go with me
É um por amor, dois pela grana
It's one for love, two for the money
Executando a missão não embaça a visão
Executing the mission does not blurr vision
Que se der certo eu vou correr pra ver o mar
That if it works out I'm going to run to see the sea
Pra desviar a tensão e consumir tentação
To deflect tension and consume temptation
E dos demônios e ambições me libertar
And from demons and ambitions to set me free
Verse 2
Conheço o pecado nesse pedaço do céu
I know sin in this piece of heaven
Pago o preço da perdição
I pay the price of perdition
Uma dose, exorciza meus demônios
One dose, exorcize my demons
Sai da corrida atras de prata e viver o sonho
Get out of the race after silver and live the dream
Ando onde os fracos não tem vez
I walk where the weak have no turn
Cada dia aqui é uma benção
Every day here is a blessing
Olhando pro céu acima das nuvens
Looking up at the sky above the clouds
E o mundo me puxa pra baixo
And the world pulls me down
Só aperto um puro e relaxo
Just squeeze a pure and relax
Colhendo do pé, correndo pro mar
Reaper of foot, running to the sea
Vivendo oque quer e se amanhã acabar, foda-se
Living what you want and if tomorrow ends, fuck it
Overdose de adrenalina corre na veia latina
Adrenaline overdose runs in the Latin vein
Vinha atrás de grana
I was looking for money
Colhendo do pé, correndo pro mar
Reaper of foot, running to the sea
Vivendo oque quer e se acabar
Living what you want and ending up
Noite me chama nas esquinas
Night calls me on the corners
Me esquivo entre ruínas de quem quer me ver cair
I dodge among the ruins of those who want to see me fall
É um plano de milhão do milênio na minha mão
It's a million millennium plan in my hand
Executando a missão não embaça a visão
Executing the mission does not blurr vision
Que se der certo eu vou correr pra ver o mar
That if it works out I'm going to run to see the sea
Pra desviar a tensão e consumir tentação
To deflect tension and consume temptation
E dos demônios e ambições me libertar
And from demons and ambitions to set me free