Below, I translated the lyrics of the song Só por Hoje by 1Kilo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
A caminho da sua casa, ho
On the way to your house, ho
Eu roubei uma flor
I stole a flower
Desculpa é que eu não pude comprar, nada
I'm sorry I couldn't buy anything
Sou mais que preço, valor
I'm more than price, value
Tem coisas que o dinheiro não paga, é
There are things that money doesn't pay, it's
Desde que eu te vi, pude imaginar nós dois de mãos dadas
Ever since I saw you, I've been able to imagine the two of us holding hands
É, minha visão não estava errada
yes, my vision wasn't wrong
Nada no mundo, gata, traz a paz que cê me trouxe
Nothing in the world, babe, bring the peace you brought me
Linda, só por hoje
Linda, just for today
Esquece tudo, corre
Forget everything, run
Quem não vive, morre
Who does not live, dies
Sinta a paz que um novo dia trouxe
Feel the peace that a new day has brought
Um banho de mar sob a luz do sol
A sea bath under sunshine
Não me prendo a anzol
I don't get hooked
Não me pede pra ficar no lençol
Don't ask me to stay on the sheet
Sai de casa, gata, cê não é caracol
Get out of the house, babe, you're not a snail
Embaixo dos caracóis
Under the snails
Me enrosco nos cachos do seu cabelo
I get tangled up in the curls of your hair
Quente como o sol quando estamos a sós, é
Hot as the sun when we're alone, it's
Coração de gelo ou aço, fácil derretê-lo
Heart of ice or steel, easy to melt it
Se essa vida é um jogo, se cê joga eu perco
If this life is a game, if you play I lose
Te vejo, fico bobo
I see you, I get silly
Lucas lucco, 1kilo, quem diria?
Lucas lucco, 1kilo, who knew?
Verse 2
Cê achou que eu não vinha, né?
You didn't think I was coming, did you?
E eu trouxe flores, ó
And I brought flowers, O
Sem você não fico em paz
Without you I'm not alone
Quem sou eu pra te mostrar
Who am I to show you
E descobrir a cor
And find out the color
Fica um pouco mais, yeah
It gets a little longer, yes
Eu me refaço em mil pedaços pra te ver sorrir
I remake myself in a thousand pieces to see you smile
Me abraça que hoje você vai dormir longe de tudo
Embrace me that today you will sleep away from everything
Que te faz mal, que te faz mal
That makes you bad, that it hurts you
E só pra te falar
And just to tell you
Que sem você pra mim
That without you for me
Tá foda suportar
It's fucking bear
A sua ausência aqui
Your absence here
Só pra te falar
Just to tell you
Que sem você aqui
That without you here
Tá foda suportar
It's fucking bear
A sua ausência aqui
Your absence here
Mais histórias pra nós dois
More stories for both of us
E o nosso amor é livre
And our love is free
E vai me proteger do que for
And you're going to protect me from anything
E vai me proteger de quem sou
And you're going to protect me from who I am
Mais histórias pra nós dois
More stories for both of us
E o nosso amor é livre
And our love is free
E vai me proteger do que for
And you're going to protect me from anything
E vai me proteger de quem sou
And you're going to protect me from who I am
Verse 3
Eu me refaço em mil pedaços pra te ver sorrir
I remake myself in a thousand pieces to see you smile
Longe do que te faz mal, bem longe do que te faz mal
Far from what's wrong with you, far from what's wrong with you
Eu me refaço em mil pedaços pra te ver sorrir
I remake myself in a thousand pieces to see you smile
Me abraça que hoje você vai dormir longe de tudo que te faz mal
Embrace me that today you will sleep away from everything that harms you
Mais histórias pra nós dois
More stories for both of us
E o nosso amor é livre
And our love is free
E vai me proteger do que for
And you're going to protect me from anything
E vai me proteger de quem sou
And you're going to protect me from who I am
Mais histórias pra nós dois
More stories for both of us
E o nosso amor é livre
And our love is free
E vai me proteger do que for
And you're going to protect me from anything
E vai me proteger de quem sou
And you're going to protect me from who I am
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind