Kiss Land Lyrics in Spanish The Weeknd

Below, I translated the lyrics of the song Kiss Land by The Weeknd from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
When I got on stage, she swore I was six feet tall
Cuando subí al escenario, ella juró que medía seis pies de altura.
But when she put it in her mouth she can't seem to reach my
Pero cuando se lo metió en la boca, parece que no puede alcanzar mi
Ballin' ain't an issue for me
Bailar no es un problema para mí
I'll make a hundred stacks right back next week
Haré cien pilas la próxima semana.
Do it all again
hazlo todo de nuevo
I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
Me desvanezco de lo incorrecto, de lo incorrecto
And I'll admit baby
Y lo admitiré bebé
I'm a little camera shy
Soy un poco tímido ante la cámara.
But exceptions can be made baby, 'cause you're too damn fly
Pero se pueden hacer excepciones, cariño, porque eres demasiado volador.
For what it's worth, I hope you enjoy the show
Por si sirve de algo, espero que disfrutes el espectáculo.
'Cause if you're back here only takin' pictures
Porque si estás aquí solo tomando fotos
You gonna have to take your ass home
Tendrás que llevarte el culo a casa.
'Cause the only thing you're takin'
Porque lo único que estás tomando
Is your clothes off
¿Te has quitado la ropa?
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Ve a la cabeza, quítatelo, cierra la boca.
I just wanna hear your body talk
Sólo quiero escuchar tu cuerpo hablar
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
girl, don't hold back, let it out
Chica, no te contengas, déjalo salir.
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
girl, don't hold back, let it out
Chica, no te contengas, déjalo salir.
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Don't hold back, let it out
No te contengas, déjalo salir
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Don't hold back
no te contengas
You can meet me in the room where the kisses ain't free
Puedes encontrarme en la habitación donde los besos no son gratis
You gotta pay with your body
Tienes que pagar con tu cuerpo.
Not really into kisses leading into nothing
Realmente no me gustan los besos que conducen a la nada.
I'm into shows every night, if you play your cards right, I might
Me gustan los espectáculos todas las noches, si juegas bien tus cartas, podría
Fuck around, bring your whole crew on tour
Joder, trae a todo tu equipo de gira
Fuck around, turn you to my west coast girl
Vete a la mierda, conviértete en mi chica de la costa oeste.
Until they book a show in NYC
Hasta que reserven un show en Nueva York
Gotta fly back east where the city don't sleep
Tengo que volar de regreso al este donde la ciudad no duerme
I'm tryna finish all this potion
Estoy tratando de terminar toda esta poción.
Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
Bebé, tómate tu tiempo, intenta beberlo hasta la mañana.
And if you're still up, I'm tryna fuck you in the mornin'
Y si todavía estás despierto, intentaré follarte por la mañana.
Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin'
Dijo que tengo dos días de fuerza y ​​que nunca duermo hasta que llega la mañana.
'Til the morning, 'cause the only thing you're takin'
Hasta la mañana, porque lo único que estás tomando
Is your clothes off, bany
¿Te has quitado la ropa, bany?
Go 'head girl, strip it down, close your mouth
Ve a la cabeza, quítatelo, cierra la boca.
I just wanna hear your body talk, whoa-oh
Sólo quiero escuchar tu cuerpo hablar, whoa-oh
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Ooh yeah, don't hold back, let it out
Ooh sí, no te contengas, déjalo salir
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
girl, don't hold back, let it out
Chica, no te contengas, déjalo salir.
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Whoa-oh, don't hold back let it out
Whoa-oh, no te contengas, déjalo salir
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
Nothing's gonna change my love for you
Nada cambiará mi amor por ti
yeah, don't hold back
si, no te contengas
I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
Tengo un lugar nuevo, creo que lo he visto dos veces en todo el año.
I can't remember how it looks inside
No recuerdo cómo se ve por dentro.
So you can picture how my life's been
Entonces puedes imaginar cómo ha sido mi vida.
I went from starin' at the same four walls for twenty-one years
Pasé de mirar las mismas cuatro paredes durante veintiún años
To seein' the whole world in just twelve months
Para ver el mundo entero en sólo doce meses
Been gone for so long I might've just found God
He estado fuera por tanto tiempo que quizás haya encontrado a Dios
Well, probably not, if I keep my habits up and
Bueno, probablemente no, si mantengo mis hábitos y
Probably not if I can't keep up with lovin'
Probablemente no si no puedo seguir amando
And I can't stand talkin' to brand new girls
Y no soporto hablar con chicas nuevas
Only bitches down to fuck when you show 'em they're ones and
Sólo las perras se ponen a follar cuando les muestras que son unas y
Probably not if my niggas round them up and
Probablemente no si mis negros los rodean y
Probably not if we take 'em to my spot
Probablemente no si los llevamos a mi lugar.
Probably not if I tweak all day, just to sleep at night
Probablemente no si hago ajustes todo el día, sólo para dormir por la noche.
God damn I'm high, my doctor told me to stop
Maldita sea, estoy drogado, mi médico me dijo que dejara de hacerlo.
And he gave me something to pop
Y me dio algo para reventar
And I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
Y lo mezclo con algunos Adderall y espero llegar a la cima
And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
Y lo mezclo con un poco de alcohol y lo sirvo en un trago
I don't care about you, why you worried 'bout me?
No me importas, ¿por qué te preocupas por mí?
All I want is that smoke, give me all of that smoke
Todo lo que quiero es ese humo, dame todo ese humo.
Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
La semana pasada fue mi semana difícil, todavía estoy goteando por mi nariz
And I don't know how to drive, I make my driver get high
Y no sé conducir, hago que mi conductor se drogue
But If he goes under that one-ten, believe my driver get fired
Pero si cae por debajo de ese diez, creo que despedirán a mi conductor.
And I ain't got any friends
Y no tengo amigos
I got XO in my bloodwork and I'm posted up down in Florida
Obtuve XO en mi análisis de sangre y estoy destinado en Florida
Ft. Lauderdale to that MIA
Pie. Lauderdale a esa MIA
Sip cold drinks with Grand Marnier
Beba bebidas frías con Grand Marnier
To the break of dawn, Kahlua milk
Al amanecer, leche Kahlua
White Russian when the sun hits
Ruso blanco cuando cae el sol.
White Russians with tongue tricks
Rusos blancos con trucos con la lengua
I like the feeling of tongue rings
Me gusta la sensación de los anillos en la lengua.
She like the way my whole tongue flip
A ella le gusta la forma en que toda mi lengua se mueve
She grind hard for tuition
Ella trabaja duro para la matrícula
She grind hard 'til her teeth chip
Ella muele duro hasta que sus dientes se rompen
I make her hide it with gold grills
La hago esconderlo con rejas doradas
I make her suck it with gold grills
La hago chuparla con parrillas doradas
In the back room of the VIP, she don't ever sleep
En la trastienda del VIP, ella nunca duerme.
This ain't nothing to relate to
Esto no es nada con lo que relacionarse
This ain't nothing to relate to
Esto no es nada con lo que relacionarse
This ain't nothing to relate to
Esto no es nada con lo que relacionarse
This ain't nothing to relate to
Esto no es nada con lo que relacionarse
Even if you tried
Incluso si lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried
Intentaste
This ain't nothing to relate to
Esto no es nada con lo que relacionarse
This ain't nothing to relate to
Esto no es nada con lo que relacionarse
This ain't nothing to relate to
Esto no es nada con lo que relacionarse
This ain't nothing to relate to
Esto no es nada con lo que relacionarse
Even if you tried
Incluso si lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried, you tried
Lo intentaste, lo intentaste
And you tried
Y lo intentaste
You tried, yeah
Lo intentaste, sí
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including The Weeknd
Get our free guide to learn English with music!
Join 49637 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE THE WEEKND