Below, I translated the lyrics of the song Blesse-moi by Therapie TAXI from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Blesse-moi encore
hurt me again
Laisse-moi pleurer, on s'en fout
Let me cry, who cares
Pousse-moi jusqu'au bord
Push me to the edge
Je m'accrocherais à ton cou
I would cling to your neck
Tu tabasses mon cœur dans tous les sens
You beat my heart up and down
J'avoue, je joue un jeu dangereux dans tes hanches
I admit, I'm playing a dangerous game in your hips
De ta joue à tes lèvres, je balance
From your cheek to your lips, I swing
Tyrannie folle cadencée par l'insouciance
Mad tyranny paced by recklessness
Je fais comme si, demain, rien à foutre
I act like, tomorrow, I don't give a fuck
Qu'après ton corps, je changerais de route
That after your body, I would change my way
Cette amertume faudra qu'on y goûte
This bitterness will have to be tasted
Qu'on s'assaisonne sans qu'on se découpe
That we season ourselves without cutting ourselves
Et je te vois, je te sens
And I see you, I feel you
Je te jure c'est pas marrant
I swear it's not funny
Dans le vide, tu me lances
Into the void, you throw me
Mais tu m'as pris tous mes sens
But you took all my senses
Tous mes, tous mes, tous mes sens
All my, all my, all my senses
Quand tu zouk, quand tu danses
When you zouk, when you dance
Blesse-moi encore
hurt me again
Laisse-moi pleurer, on s'en fout
Let me cry, who cares
Pousse-moi jusqu'au bord
Push me to the edge
Je m'accrocherais à ton cou
I would cling to your neck
J'te demande pas d'efforts
I don't ask you for effort
Une dernière nuit juste entre nous
One last night just between us
Consumer nos corps
Consuming our bodies
Dans une folie qui les noue
In a madness that ties them
J'ai perdu aux amours de vacances
I lost to holiday loves
On s'était dit pas de promesse ou romance
We said no promise or romance
Tapage nocturne, tu mènes la danse
Nocturnal uproar, you lead the dance
Tu as le feu, bébé, tu n'aimes plus apprendre
You're on fire, baby, you don't like to learn anymore
Après cette nuit, je n'ai plus de doute
After tonight, I have no more doubts
Mon cœur s'emballe quand ton corps se voûte
My heart races when your body arches
L'été s'achève, mais j'ai bien envie
Summer is ending, but I really want
D'une autre escale dans ton paradis
From another stopover in your paradise
Et tes lèvres, et tes hanches
And your lips, and your hips
Tout mon, tout mon corps en manque
All my, all my body lacks it
Quand sur moi tu te penches
When on me you lean
Et je ris quand j'y pense
And I laugh when I think about it
Folie de nos corps en transe
Madness of our bodies in trance
Tu me mates tu me danses
You watch me you dance me
Blesse-moi encore
hurt me again
Laisse-moi pleurer, on s'en fout
Let me cry, who cares
Pousse-moi jusqu'au bord
Push me to the edge
Je m'accrocherais à ton cou
I would cling to your neck
J'te demande pas d'efforts
I don't ask you for effort
Une dernière nuit juste entre nous
One last night just between us
Consumer nos corps
Consuming our bodies
Dans une folie qui les noue
In a madness that ties them
Je fais comme si, demain, rien à foutre
I act like, tomorrow, I don't give a fuck
Qu'après ton corps, je changerais de route
That after your body, I would change my way
Je fais comme si l'histoire était courte
I pretend the story is short
Mais dans mon âme, j'avoue j'ai des doutes
But in my soul, I confess I have doubts
Et je te vois, je te sens
And I see you, I feel you
Je te jure c'est pas marrant
I swear it's not funny
Dans le vide tu me lances
Into the void you throw me
Mais tu m'as pris tous mes sens
But you took all my senses
Tous mes, tous mes, tous mes sens
All my, all my, all my senses
Quand tu zouk, quand tu danses
When you zouk, when you dance
Blesse-moi encore
hurt me again
Laisse-moi pleurer, on s'en fout
Let me cry, who cares
Pousse-moi jusqu'au bord
Push me to the edge
Je m'accrocherais à ton cou
I would cling to your neck
J'te demande pas d'efforts
I don't ask you for effort
Une dernière nuit juste entre nous
One last night just between us
Consumer nos corps
Consuming our bodies
Dans une folie qui les noue
In a madness that ties them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ILAN RABATE, VINCENT DUTEUIL, PANENKA MUSIC, LA VARIETE, Peermusic Publishing