Below, I translated the lyrics of the song Cri des loups by Therapie TAXI from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Ça sent le scandale fatal, répété
It smells like a fatal scandal, repeated
J'entends les cris au loin des loups
I hear the cries in the distance of the wolves
Qui veulent s'évader
Who want to escape
Je reste sourd et saoul au bruit
I'm still deaf and drunk at the noise
De mes pensées
From my thoughts
Et toi t'es où
And you're where
Tu m'laisses fou
You're leaving me crazy
Sur le pavé
On the pavement
J'te fous un chassé
I'm going to kick you out
J'te casse le nez
I'm breaking your nose
Tintacciu tu t'relèves
Tintacciu you get up
Mais tu croises mes pieds
But you cross my feet
Et même si tu flanches
And even if you falter
J'te pète les hanches
I'm going to blow your hips
J'explose mes phalanges
I'm blowing up my phalanxes
Sur ta gueule d'ange
On your angel's face
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
C'est moi le scandale
I'm the scandal
Fatal, désigné
Fatal, designated
C'est moi ton moral
I'm your morale
Mis à mal, écrasé
Damaged, crushed
J'appelle les sirènes, ces putes qui vendent ton âme pour un rail
I call the sirens, those whores who sell your soul for a rail
J'appelle les sirènes, ces putes qui vendent ton âme pour un rail
I call the sirens, those whores who sell your soul for a rail
Et toi t'es où
And you're where
Pour te sauver
To save you
J'te laisse fou
I'm leaving you crazy
Sur le pavé
On the pavement
J'te fous un chassé
I'm going to kick you out
J'te casse le nez
I'm breaking your nose
Tintacciu tu t'relèves
Tintacciu you get up
Mais tu croises mes pieds
But you cross my feet
Et même si tu flanches
And even if you falter
J'te pète les hanches
I'm going to blow your hips
J'explose mes phalanges
I'm blowing up my phalanxes
Sur ta gueule d'ange
On your angel's face
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Dans la, dans la
In the, in the
Dans la, dans la
In the, in the
Dans la, dans la
In the, in the
Dans la, dans la
In the, in the
Dans la, dans la
In the, in the
Dans la, dans la
In the, in the
Dans la, dans la
In the, in the
Dans la, dans la
In the, in the
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
And in the city, on the street and in the night
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © PANENKA MUSIC, LA VARIETE, Peermusic Publishing
Adelaide Chabannes De Balsac, Alexandre Zuliani, Felix Gros, Raphael Faget-Zaoui, Renaud Bizart