Impossíveis Lyrics in English Piruka

Below, I translated the lyrics of the song Impossíveis by Piruka from Portuguese to English.
Ei
Hey
São 10:50 e a cabeça arrebenta por todos os lados
It's 10:50 and my head's bursting from every side
Eu tenho o que queria mas a minha vida nem chega perto do que tinha sonhado
I have what I wanted but my life isn't even close to what I'd dreamed of
Porque para ganhar perdi, e pra sorrir chorei
Because to win I lost, and to smile I cried
Fama nunca a pedi, e nunca a procurei
I never asked for fame, and never looked for it
Eu vi na caneta uma fuga pra minha verdade
I saw in the pen an escape for my truth
Vi no caderno a esperança de vida
I saw in the notebook a hope for life
Vivi um inferno com um pai agarrado
I lived in hell with an addicted father
E uma mãe numa cura com mais uma cria
And a mother in rehab with another kid
Pensei que a vida não sorria, que nenhuma porta se abriria
I thought life wouldn't smile, that no door would open
E hoje olhando pra minha vida dizem-me
And today, looking at my life, they tell me
Já chega já chega já chega
That's enough that's enough that's enough
E quando disserem que a fama te cega
And when they say fame blinds you
Vai por mim acredita, é como dizerem que a morte é certa
Trust me, believe it, it's like saying death is certain
Que é o mais certo nesta vida
Which is the surest thing in this life
E eu provei do veneno que em pequeno não queria
And I tasted the poison I didn't want as a kid
Hoje vivo da luz, que me conduz, que me alimenta, que me ilumina
Today I live off the light that guides me, feeds me, lights me up
E eu que dizia que esse brilho em mim nunca pegaria
And I, who said that glow would never stick to me
Virei o menino prodígio da tuga com a cara no mundo da bijutaria
I became the Portuguese prodigy kid with my face in the world of bling
Vi-me a gastar vinte mil num fio que nem precisava
I caught myself spending twenty grand on a chain I didn't even need
Hoje tenho um palácio, dois ou três carros e não era o que ambicionava
Now I have a palace, two or three cars and it wasn't what I aimed for
Meu tropa eu só queria um prato, meu tropa eu só queria um teto
Bro I just wanted a plate, bro I just wanted a roof
Por isso transmito humildade, com gana tudo se consegue
That's why I show humility, with drive everything's doable
Musica não é so vibe tem cuidado com o que escreves
Music ain't just vibe, watch what you write
Hoje oiço Pirukinha vai dez mil pessoas aos berros
Today I hear "Go Pirukinha" ten thousand people screaming
Desde puto que vi os meus pais em caminhos que não deviam
Since I was a kid I saw my parents on paths they shouldn't be on
Quando tu sobes e fácil cair, mas muitos nunca subiram
When you rise it's easy to fall, but many never rose
Quando eu dizia que um dia seria eu digo-te, muitos se riam
When I said I'd make it one day, I'm telling you, many laughed
E os que sairão no dia em que eu disse o que disse, disseram que era impossível
And the ones who left the day I said it told me it was impossible
Na vida não há impossíveis, se queres trabalha pra um dia ter
In life nothing's impossible, if you want it work so one day you'll have it
Não falha quem não luta e quem não luta não vence
Nobody fails if they don't fight, and whoever doesn't fight doesn't win
Do pouco eu fiz muito e ainda ha tanto a fazer
From little I made a lot and there's still so much to do
Na vida não há impossíveis, se queres trabalha pra um dia ter
In life nothing's impossible, if you want it work so one day you'll have it
Não falha quem não luta e quem não luta não vence
Nobody fails if they don't fight, and whoever doesn't fight doesn't win
Do pouco eu fiz muito e ainda ha tanto a fazer
From little I made a lot and there's still so much to do
Nos somos iguais tudo carne e osso
We're the same, all flesh and bone
Ninguém e mais que ninguém
Nobody's better than anybody
Mas uns trabalham e outros trabalham pro bronze, vivem com a guita da mãe
But some work while others just work on their tan, living off their mom's cash
Enquanto uns se matam, outros só matam os pombos
While some kill themselves, others only kill pigeons
No meio da merda tens fumo és o rei
In the middle of sh*t you get smoke, you're the king
Parado no bairro a vender uns contos
Stuck in the hood selling a few stacks
Como tive na merda eu falo do que sei
Since I was in that sh*t I talk about what I know
Mas eu pra lá não volto, sim venho do bairro
But I'm not going back there, yeah I come from the hood
E ser bairrista e o meu rótulo
And being neighborhood-proud is my label
Sei a mensagem que trago, tenho água benta no copo
I know the message I bring, I've got holy water in the cup
Mas muito me olha de lado por ter tinta no corpo
But many side-eye me for having ink on my body
Por vezes penso que sou o louco no meio de tanta sanidade
Sometimes I think I'm the crazy one in the middle of so much sanity
Sinto que tenho o diabo na esquerda mas deus pesa do outro lado
I feel the devil on the left but God weighs on the other side
Sempre que o azar me espreita, penso quando a cabeça se deita
Whenever bad luck lurks, I think of it when my head hits the pillow
Hoje em dia sou legal e construí o meu legado
Nowadays I'm legit and I built my legacy
Na vida não há impossíveis, se queres trabalha pra um dia ter
In life nothing's impossible, if you want it work so one day you'll have it
Não falha quem não luta e quem não luta não vence
Nobody fails if they don't fight, and whoever doesn't fight doesn't win
Do pouco eu fiz muito e ainda ha tanto a fazer
From little I made a lot and there's still so much to do
Na vida não há impossíveis, se queres trabalha pra um dia ter
In life nothing's impossible, if you want it work so one day you'll have it
Não falha quem não luta e quem não luta não vence
Nobody fails if they don't fight, and whoever doesn't fight doesn't win
Do pouco eu fiz muito e ainda ha tanto a fazer
From little I made a lot and there's still so much to do
Na vida não há impossíveis, se queres trabalha pra um dia ter
In life nothing's impossible, if you want it work so one day you'll have it
Não falha quem não luta e quem não luta não vence
Nobody fails if they don't fight, and whoever doesn't fight doesn't win
Do pouco eu fiz muito e ainda ha tanto a fazer
From little I made a lot and there's still so much to do
Na vida não há impossíveis
In life there's nothing impossible
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Piruka
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49796 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PIRUKA