Queres Falar do Quê ? Lyrics in English Piruka

Below, I translated the lyrics of the song Queres Falar do Quê ? by Piruka from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Mas tu queres falar do quê?
But what do you want to talk about?
Eu falo do que vivo, do que passo
I talk about what I live, what I'm about
E daquilo que pouca gente vê
And from what few people see
Represento a linha c
I represent line c
Luto pelo que acredito
I fight for what I believe
E batalho, dread hoje manda vir cachet
And batalho, dread today sends cachet come
Quero uma vida à 'lagardère'
I want a life to lagardère
Tirei o pé da miséria
I took my foot out of misery
Ontem passei fome, hoje eu passo férias
Yesterday I went hungry, today I spend vacation
Tu aclara a mente, tropa
You clear your mind, troop
Agora a conversa é séria
Now the conversation is serious
O meu papa agora é notas
My pope is now notes
Não há papo para galdérias
There's no talk for tatters
Porque eu faço o que gosto
Because I do what I like
E se gosto do que faço
And if I like what I do
Não é trabalho não, não
It's not work, no
O piruka já não pára, dispara barras
Piruka no longer stops, fires bars
Na cara até faz confusão
In the face even makes confusion
O projecto da clara tá na rua não tarda
The project of the clara is in the street soon
E é muito motherfucker, até faz comichão
And it's very motherfucker, even itchy
É quem fala e não trabalha que só fode quem trabalha
It's who talks and doesn't work that only fucks who works
Mas a mim não me atrapalha e dá-me gana irmão
But it doesn't get in my way and gives me a brother
Dizem 'piruka, estás pesado', digo 'muito obrigado'
They say 'piruka, you're heavy', I say 'thank you very much'
Tenho a fam do meu lado, é sempre a subir
I've got the fam on my side, it's always going up
Quero ser cada vez mais bravo, cada vez melhor
I want to be angrier and angrier, better and better
E dentro da minha cultura, um exemplo a seguir
And within my culture, an example to follow
Lutar para conseguir para fazer tenho de sentir
Fighting to get to do I have to feel
Senão não faz sentido, ya senti que sem ti
If not it doesn't make sense, ya felt that without you
A cultura não é lixo
Culture is not garbage
Sou piruka mc não rimo porque é fixe
I'm piruka mc i don't laugh because it's cool
E antes de falares de mim, faz metade do que eu fiz
And before you talk about me, do half of what I did
Porque falar é fácil mas fazer já não é
Because talking is easy but doing it is no longer
Na rua o que há mais é bravos que na hora do aperto
On the street what's more is brave than at the time of the squeeze
Mesmo ao perto tira o pé
Right to the near foot
Sim, o meu nome é andré
Yes, my name is André
Será que não sabias que a vida dá muita volta
Did you not know that life goes around too much
E na volta tira manias queimo brocas
And on the back takes manias burn drills
Abre portas, em notas que não conseguias
Open doors, in notes you couldn't
Sempre me avisaram cuidado com as companhias
I've always been warned beware of the companies
Fuck it
Fuck it
Se estás comigo, estou contigo
If you're with me, I'm with you
E mesmo que ande perdido é até ao fim, sim
And even if you're lost it's all the way, yes
Eu não mudei, nem vou mudar
I haven't changed, nor will I change
E até deus me levar
And until God takes me
Sou o piruka mc
I'm piruka mc
Se estás comigo, estou contigo
If you're with me, I'm with you
E mesmo que ande perdido é até ao fim, sim
And even if you're lost it's all the way, yes
Eu não mudei, nem vou mudar
I haven't changed, nor will I change
E até me deus levar sou
And until God takes me I'm
Verse 2
Sim, piruka mc é o meu nome e não paro nem lá em cima
Yes, piruka mc is my name and I don't stop up there
Agarrei-me ao microfone e consegui sair da esquina
I grabbed the microphone and managed to get out of the corner
Caguei na vida louca a mim já não me fascina
I in the crazy life to me no longer fascinates me
Hoje fico fascinado ao ver crescer a menina
Today I am fascinated to see the girl grow
Pensa e imagina um puto com vida de homem
Think and imagine a kid with a man's life
Há muito come, come, mas a mim já não me comem
You eat, eat for a long time, but you don't eat me anymore
Não sabem porque é que caem
They don't know why they fall
Não sonham como é que sobem
They don't dream how they go up
Não sentem o chão que pisam ficam na baliza e dormem
They don't feel the ground they step on, they stay in the beacon and sleep
Mas eu não papo disso, nunca fui do diz que disse
But I don't talk about it, I've never been the say i said
E volto a dizer, o meu bairro está no mapa
And I say again, my neighborhood is on the map
A minha turma não papa e faz acontecer
My class doesn't pope and makes it happen
Tu tenta-me entender a vida passa a correr
You try to understand me life goes running
E eu corro atrás dela
And I run after her
Sou um homem decidido que quer sair da favela
I'm a determined man who wants to get out of the slum
Não quero ser mais um que tá trancado numa cela
I don't want to be one more who's locked in a cell
Não vou ser mais um que fica sentado à espera
I'm not going to be one who sits around waiting
Não quero ser o número 1
I don't want to be number one
Vou ser o que deus quiser
I'm going to be whatever God wants me to be
Mas meu tropa diz-me tu
But my troop tells me you
Sabes o que é tar na merda?
You know what's fucking?
Se estás comigo, tou contigo
If you're with me, I'll come with you
E mesmo que ande perdido é até ao fim, sim
And even if you're lost it's all the way, yes
Eu não mudei, nem vou mudar
I haven't changed, nor will I change
E até me deus levar
And until God takes me
Sou o piruka mc
I'm piruka mc
Se estás comigo, tou contigo
If you're with me, I'll come with you
E mesmo que ande perdido é até ao fim, sim
And even if you're lost it's all the way, yes
Eu não mudei, nem vou mudar
I haven't changed, nor will I change
E até me deus levar
And until God takes me
Sou
'm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Piruka
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49767 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PIRUKA