Below, I translated the lyrics of the song Dedicated by Mariah Carey from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
'That summer, the summer '88 is the best'
'Ese verano, el verano del 88 es el mejor'
'But that's your nostalgia though
'Pero esa es tu nostalgia
''Just for the nostalgia you' you gotta say'
''Sólo por la nostalgia tienes que decir'
'That's my most nostalgic moment of hip-hop music ever'
"Ese es mi momento más nostálgico de la música hip-hop"
I'll just sit right here and sing that good old school shit to you
Me sentaré aquí y te cantaré esa buena mierda de la vieja escuela.
I won't fool you, I won't make you be my own
No te engañaré, no haré que seas mía
And baby you know, all that love-making we did
Y cariño, ya sabes, todo ese amor que hicimos
Boy, it was so real, I wanna feel that again
Chico, fue tan real, quiero sentir eso otra vez
Long lost friend from way back when
Amigo perdido hace mucho tiempo cuando
Eric B was president
Eric B era presidente
Tell me where the melody went
Dime donde fue la melodía
And if you still care say 'Yeah, yeah, yeah'
Y si todavía te importa di 'Sí, sí, sí'
Sing it like they used to do
Canta como solían hacerlo
This one's from to and you
Este es de para y tu
La-di-la-di-da
La-di-la-di-da
That's how you do it
Asi es como lo haces
That's how to make it okay
Así es como hacerlo bien
And baby you know, make love
Y cariño, ya sabes, haz el amor.
That's how you do it
Asi es como lo haces
Just like we did it back then
Tal como lo hicimos en aquel entonces
Well this is dedicated to you
Bueno esto va dedicado a ti.
I'll just sit right here and sing that good old school shit to you
Me sentaré aquí y te cantaré esa buena mierda de la vieja escuela.
I won't fool you, I won't make you be my own
No te engañaré, no haré que seas mía
baby you know, all that loving-making we did
Bebé, ya sabes, todo ese amor que hicimos
Boy, it was so real, I wanna feel that again
Chico, fue tan real, quiero sentir eso otra vez
And all your friends from way back then
Y todos tus amigos de aquel entonces
Tell me can you visualize
Dime ¿puedes visualizar?
36 Chambers high
36 cámaras de altura
Feels like we're there, yeah yeah yeah
Se siente como si estuviéramos allí, sí, sí, sí.
Remix of a Fantasy, I hear 'em singing back to me like
Remix de una fantasía, los escucho cantándome como
La la-di-la-di-da
La-di-la-di-da
That's how you do it
Asi es como lo haces
That's how to make it okay
Así es como hacerlo bien
And baby you know, make love
Y cariño, ya sabes, haz el amor.
That's how you do it
Asi es como lo haces
Just like we did it back then
Tal como lo hicimos en aquel entonces
And this is dedicated to you
Y esto va dedicado a ti.
Nah, we don't wish today's game was old again
No, no deseamos que el juego de hoy vuelva a ser viejo.
We just wish it wasn't full of Draconian, Babylonian, phony men
Sólo deseamos que no estuviera lleno de hombres draconianos, babilónicos y falsos.
FOH my summation fascinates, we have debates
FOH mi resumen fascina, tenemos debates
Who's the greatest living that passed away
¿Quién es el mejor vivo que falleció?
I ask MC, see what she has to say
Le pregunto a MC, mira lo que tiene que decir.
Eric B or Master P, some see it differently
Eric B o Master P, algunos lo ven de otra manera
'87 meant to me? I try to describe it, you try to relive it
¿El 87 significó para mí? Intento describirlo, tú intentas revivirlo.
I try to revive it hoping that you get it, yeah
Intento revivirlo esperando que lo consigas, sí
Something about 'La Di Da Di' got inside our bodies
Algo de 'La Di Da Di' se nos metió en el cuerpo
Something about my Adidas coming out the speakers
Algo sobre mi Adidas saliendo por los parlantes
Used to do doo-wop or the Pee-Wee Herman
Solía hacer doo-wop o Pee-Wee Herman
Rest in peace Heavy D, 'Moneyearnin' Mount Vernon'
Descanse en paz Heavy D, 'Moneyearnin' Mount Vernon'
La-di-la-di-da
La-di-la-di-da
That's how you do it
Asi es como lo haces
That's how to make it okay
Así es como hacerlo bien
baby you know
bebé, tu sabes
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
baby you know
bebé, tu sabes
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
baby you know
bebé, tu sabes
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
baby you know
bebé, tu sabes
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
This is dedicated to you
esto esta dedicado a ti
baby you know
bebé, tu sabes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind