Side Effects Lyrics in Spanish Mariah Carey , Jeezy

Below, I translated the lyrics of the song Side Effects by Mariah Carey from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Intro
It's m.c. and y.j
Es m.c. y y.j
Another hit, ok
Otro golpe, ok
We lookin' fly, takin' off
Miramos volar, despegar
Saw us on a runway
Nos vio en una pista
On any given sunday, monday, tuesday
En cualquier domingo, lunes, martes
They try to confuse me
Intentan confundirme
I never let 'em use me
Nunca dejo que me usen
Verse 1
I was a girl, you was the man
Yo era una chica, tu eras el hombre
I was too young to understand
Era muy joven para entender
I was naive, i just believed
Fui ingenuo, solo creí
Everything that you told me
Todo lo que me dijiste
Said you were strong, protecting me
Dijo que eras fuerte protegiéndome
Then i found out that you were weak
Entonces descubrí que eras débil
Keeping me there, under your thumb
Manteniéndome ahí, bajo tu pulgar
'cause you were scared that i'd become much
porque tenías miedo de que me volviera mucho
More than you could handle
Más de lo que podrías manejar
Shining like a chandelier
Brillando como un candelabro
That decorated every room inside
Que decoraba cada habitación por dentro
The private hell we built
El infierno privado que construimos
And i dealt with it
Y me ocupé de eso
Like a kid, i wished i could fly away, but instead
Como un niño, desearía poder volar lejos, pero en cambio
Chorus 1
I kept my tears inside
Guardé mis lágrimas dentro
'cause i knew if i started, i'd keep cryin'
porque sabía que si empezaba, seguiría llorando
For the rest of my life with you
Por el resto de mi vida contigo
I finally built up the strength to walk away
Finalmente reuní la fuerza para alejarme
Don't regret it, but i still live with the side effects
No me arrepiento, pero sigo viviendo con los efectos secundarios
Waking up scared some nights
Despertar asustado algunas noches
Still dreaming about them violent times
Sigo soñando con esos tiempos violentos
Still a little protective 'bout the people that i let inside
Todavía un poco protector con la gente a la que dejo entrar
Still a little defensive, thinkin' folks be tryin' to run my life
Todavía un poco a la defensiva, pensando que la gente intentará dirigir mi vida
Still a little depressed inside
Todavía un poco deprimido por dentro
I fake a smile and deal with the side effects
Finjo una sonrisa y me ocupo de los efectos secundarios
Side effects
Efectos secundarios
Side effects
Efectos secundarios
Side effects
Efectos secundarios
Verse 2
Vacant inside, no one was there
Vacante por dentro, no había nadie
Couldn't be real, had to keep quiet
No podría ser real, tuve que callar
Once in a while, put up a fight
De vez en cuando, pelea
It's just too much, night after night
Es demasiado, noche tras noche
After a while, i would just lie
Después de un tiempo, simplemente mentiría
You was dead wrong, said you was right
Estabas completamente equivocado, dijiste que tenías razón
Did what i could just to survive
Hice lo que pude solo para sobrevivir
Couldn't believe this was my life
No podía creer que esta fuera mi vida
Flickering like a candle
Parpadeando como una vela
Doing my best to handle sleeping with the enemy
Haciendo todo lo posible para manejar dormir con el enemigo
Aware that he was smothering every last part of me
Consciente de que estaba asfixiando hasta la última parte de mí
So i broke away and finally found the strength to leave
Así que me separé y finalmente encontré la fuerza para irme
Chorus 2
Kept the tears inside
Mantuvo las lágrimas dentro
'cause i knew if i started i'd keep crying
porque sabía que si empezaba seguiría llorando
For the rest of my life with you
Por el resto de mi vida contigo
I finally built up the strength to walk away
Finalmente reuní la fuerza para alejarme
Don't regret it, but i still live with the side effects
No me arrepiento, pero sigo viviendo con los efectos secundarios
Waking up scared some nights
Despertar asustado algunas noches
Still dreaming about them violent times
Sigo soñando con esos tiempos violentos
Still a little protective 'bout the people that i let inside
Todavía un poco protector con la gente a la que dejo entrar
Still a little defensive, thinkin' folks be tryin' to run my life
Todavía un poco a la defensiva, pensando que la gente intentará dirigir mi vida
Still a little depressed inside
Todavía un poco deprimido por dentro
I fake a smile and deal with the side effects
Finjo una sonrisa y me ocupo de los efectos secundarios
Side effects
Efectos secundarios
Side effects
Efectos secundarios
Side effects
Efectos secundarios
Verse 3
Hey, magnifical, or should i say magnificent?
Oye, magnífica, ¿o debería decir magnífica?
Ain't nothing worth your happiness
No hay nada que valga tu felicidad
And i ain't caring who you're with
Y no me importa con quien estés
Misery loves company
La miseria ama la compañía
So we ain't tryna hang with y'all
Así que no vamos a intentar pasar el rato con todos ustedes
Hurt you if you let 'em in
Te lastimar si los dejas entrar
Gotta keep your circle small
Tienes que mantener tu círculo pequeño
Keep tryin' to play apology
Sigue intentando jugar a las disculpas
I tell him i ain't bowlin' though
Aunque le digo que no voy a jugar a los bolos
Think they want me outta here
Creo que me quieren fuera de aquí
I tell 'em i ain't goin' though
Les digo que no voy a ir
Side effects be drowsiness, loneliness
Los efectos secundarios pueden ser somnolencia, soledad
How is this?
¿Cómo es esto?
I think the call it hateration
Creo que lo llaman odio
What can you prescribe for this?
¿Qué puedes recetar para esto?
Bridge
Forgive, but i can't forget
Perdona, pero no puedo olvidar
Every day i deal with this
Todos los días me ocupo de esto
I live with the side effects
Vivo con los efectos secundarios
But i ain't gon' let them get the best of me
Pero no voy a dejar que me saquen lo mejor de mí
Forgive, but i can't forget
Perdona, pero no puedo olvidar
Every day i deal with this
Todos los días me ocupo de esto
I live with the side effects
Vivo con los efectos secundarios
But i ain't gon' let them get the best of me
Pero no voy a dejar que me saquen lo mejor de mí
Chorus 3
I kept my tears inside
Guardé mis lágrimas dentro
'cause i knew if i started i'd keep crying
porque sabía que si empezaba seguiría llorando
For the rest of my life with you
Por el resto de mi vida contigo
I finally built up the strength to walk away
Finalmente reuní la fuerza para alejarme
Don't regret it, but i still live with the side effects
No me arrepiento, pero sigo viviendo con los efectos secundarios
Waking up scared some nights
Despertar asustado algunas noches
Still dreaming about them violent times
Sigo soñando con esos tiempos violentos
Still a little protective about the people that i let inside
Todavía soy un poco protector con las personas a las que dejo entrar
Still a little defensive, thinkin' folks be tryin' to run my life
Todavía un poco a la defensiva, pensando que la gente intentará dirigir mi vida
Still a little depressed inside
Todavía un poco deprimido por dentro
I fake a smile and deal with the side effects
Finjo una sonrisa y me ocupo de los efectos secundarios
Side effects
Efectos secundarios
Side effects
Efectos secundarios
Side effects
Efectos secundarios
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
JAY JENKINS, CRYSTAL JOHNSON, MARIAH CAREY, SCOTT STORCH
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Mariah Carey
Get our free guide to learn English with music!
Join 49676 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MARIAH CAREY