Below, I translated the lyrics of the song One Night by Mariah Carey from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Don't you know that life is sweet
¿No sabes que la vida es dulce?
It swiftly goes, so I just gotta know
Va rápidamente, así que sólo tengo que saberlo.
That it's more than lust
Que es más que lujuria
That you're worth my trust
Que mereces mi confianza
You gotta search inside yourself and purely open up to me
Tienes que buscar dentro de ti y abrirte puramente a mí.
Before I'll be with you, you
Antes de estar contigo, tú
You gotta give me something sacred
Tienes que darme algo sagrado
More than merely physical
Más que meramente físico
One night's not enough
Una noche no es suficiente
Gotta be certain I'm so in love with you, you
Tengo que estar seguro de que estoy tan enamorado de ti, de ti.
It's just another Saturday evening
Es sólo otro sábado por la noche
He's watching all the girls go by
Él está viendo pasar a todas las chicas.
He finds your body kind of appealing
Él encuentra tu cuerpo algo atractivo.
So he hits you with his favorite line, yes
Entonces te golpea con su línea favorita, sí.
He's looking you over
Él te está mirando
He whispers, 'Let's get to know each other better, baby'
Susurra: 'Vamos a conocernos mejor, cariño'
He's moving in closer
Él se está acercando
But what you see may not be the entirety, so be wary
Pero lo que ves puede no ser la totalidad, así que ten cuidado.
He's just out for the one night
Él sólo está fuera por una noche.
He just wants you 'til he gets his way now, baby-baby
Él sólo te quiere hasta que se salga con la suya ahora, bebé-bebé
So don't gamble with your life
Así que no juegues con tu vida
No, no, no, no
No no no no
No, no, no, no
No no no no
You see her standing there on the corner
La ves parada ahí en la esquina.
Sashaying as the cars go by
Sahaying mientras pasan los autos
You casually look over your shoulder
Miras casualmente por encima del hombro.
As she winks at you and bats her eyes, yes
Mientras te guiña un ojo y parpadea, sí
You're thinking about it
Estas pensando en eso
Your conscience tells you to go
Tu conciencia te dice que te vayas
But something's in the way now
Pero algo está en el camino ahora
The prospect's arousing
La perspectiva es excitante
You think just this once can't hurt none
¿Crees que sólo esta vez no puede hacer daño a nadie?
But you might have another thing coming
Pero es posible que tengas otra cosa por venir.
You're just out for a good time, baby
Sólo sales a pasar un buen rato, nena.
So later you'll forget her name now, baby-baby
Así que más tarde olvidarás su nombre, bebé-bebé
So don't gamble with your life
Así que no juegues con tu vida
Don't-don't no it surely don't, hey
No, no, no, seguramente no, oye
Just a little advice now, baby baby
Sólo un pequeño consejo ahora, cariño, cariño.
Said you better think twice, now
Dijo que será mejor que lo pienses dos veces, ahora
You're just out for the one night
Sólo estás fuera por una noche
But it's more than just a little game now, baby-baby
Pero ahora es más que un pequeño juego, cariño.
So don't gamble with your life
Así que no juegues con tu vida
Yeah, yeah, no, no, no, no
Sí, sí, no, no, no, no
No, no, no, no, no it don't
No, no, no, no, no, no es así.
no, it don't, no, it don't
no, no, no, no
No, it don't, baby
No, no es así, nena.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind