Below, I translated the lyrics of the song If We by Mariah Carey from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Thought I'd be
Pensé que sería
Thought I'd be
Pensé que sería
Love what your body does to me
Amo lo que tu cuerpo me hace
On me, asking me, off that ecstasy
Sobre mí, preguntándome, fuera de ese éxtasis
Reminiscing how we used to smoke and freak
Recordando cómo solíamos fumar y enloquecer
Fuck then fall asleep, locking for a week
Joder y luego quedarte dormido, encerrado por una semana.
Now we barely even talk and walk the block
Ahora apenas hablamos y caminamos la cuadra
Kiss and cuddle up, girl we losing touch
Bésate y acurrúcate, niña, estamos perdiendo el contacto.
What's a man to do but go crazy babe?
¿Qué puede hacer un hombre sino volverse loco, nena?
I know you mad but you don't really hate me babe
Sé que estás enojada pero realmente no me odias, nena.
It's deeper than that, now
Es más profundo que eso, ahora
Baby if we got together again
Nena si nos volviéramos a juntar
Sugar I'ma be your very best friend
Azúcar, seré tu mejor amigo
I would love you unconditionally
te amaría incondicionalmente
You're never gonna let me go baby
Nunca me dejarás ir bebé
Promise I will be by your side
Prometo que estaré a tu lado
I'll be everything you need to get by
Seré todo lo que necesitas para salir adelante
What I broke you know we finally mend
Lo que rompí sabes que finalmente lo reparamos
Baby if we got together again
Nena si nos volviéramos a juntar
Sometimes I close my eyes and just pretend
A veces cierro los ojos y solo finjo
What if I had a chance to do it all again?
¿Qué pasaría si tuviera la oportunidad de hacerlo todo de nuevo?
Sometimes for happiness we hesitate
A veces por la felicidad dudamos
Just like the game, I need the love, won't wait
Al igual que el juego, necesito el amor, no esperaré
And if I had another best friend
Y si tuviera otro mejor amigo
What if I had someone on whom I could depend?
¿Qué pasaría si tuviera alguien de quien pudiera depender?
Someone who makes me feel like you used to
Alguien que me haga sentir como solías hacerlo
Tell me baby, what would you do?
Dime cariño, ¿qué harías?
Baby if we got together again
Nena si nos volviéramos a juntar
Sugar I'ma be your very best friend
Azúcar, seré tu mejor amigo
I would love you unconditionally
te amaría incondicionalmente
You're never gonna let me go baby
Nunca me dejarás ir bebé
Promise I will be by your side
Prometo que estaré a tu lado
I'll be everything you need to get by
Seré todo lo que necesitas para salir adelante
What I broke you know we finally mend
Lo que rompí sabes que finalmente lo reparamos
Baby if we got together again
Nena si nos volviéramos a juntar
Why would you want to go through the pain?
¿Por qué querrías pasar por el dolor?
The loving another name
El amor otro nombre
The truth is nobody can love you like I can
La verdad es que nadie puede amarte como yo.
It's a damn shame
Es una maldita vergüenza
We can't even get along
Ni siquiera podemos llevarnos bien
We used to get it on, where'd it all go wrong?
Solíamos hacerlo, ¿dónde salió todo mal?
I admit, the flesh is weak
Lo admito, la carne es débil.
But the game is strong
Pero el juego es fuerte.
We go my way, your way baby, we moving on
Seguimos mi camino, tu camino bebé, seguimos adelante
It's true, goin' miss you
Es verdad, te extrañaré
Who would've thought I'd be without you?
¿Quién hubiera pensado que estaría sin ti?
I never thought
nunca pensé
Thought I'd be
Pensé que sería
I never thought
nunca pensé
Thought I'd be
Pensé que sería
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind